Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи. Топик по английскому на тему food (еда) Описание еды на английском языке

Настало время поговорить о такой жизненно важной теме как еда. Разговорам о еде уделяется достаточно много времени. Порой, обедая с англоязычными друзьями, мы даже не знаем, как описать вкус того или иного блюда. Наш словарный запас по теме «Еда» чаще всего настолько скуден, что мы едва ли можем сказать пару слов. А ведь поговорить на эту тему любят многие англоговорящие жители западных стран.

Английские прилагательные со словом «food»

Давайте начнем с описания еды. Как мы знаем, для описания того или иного предмета используется такая часть речи как прилагательное. Итак, как же мы описываем еду?

Если еда вкусная, используются слова delicious , tasty , scrumptious или wonderful . Дети часто характеризуют вкусную еду забавным словом yummy . Часто англоязычные просто говорят, что the food is good . Коротко и достаточно сухо, но мы понимаем, что еда вполне удовлетворяет нашим требованиям.

Для специфических продуктов существует еще несколько определений:

luscious — свежий и сочный (обычно для фруктов)

mouth-watering — этим словом часто характеризуют пищу с приятным ароматом и привлекательным внешним видом, вызывающую у человека слюноотделение в предвкушении ее попробовать

tempting — так говорят о еде, которую хочется съесть (зачастую это высококалорийные блюда или всевозможные десерты)

В случае если еда не так хороша, но приемлема, можно употребить прилагательное decent , имеющее позитивный оттенок (неплохой, приличный) или mediocre с более негативным значением (посредственный, средний) .

Есть еще такое слово unappetizing . Как вы могли догадаться, оно переводится как «не аппетитный». В английском языке так тоже называют еду, которая плохо выглядит или пахнет.

Теперь мы перешли к совсем плохому — к тому, что практически невозможно есть. Здесь нам помогут такие определения как disgusting (отвратительный), horrible (ужасный) и даже inedible (несъедобный).

Экзотические блюда, включающие в себя необычные элементы из различных стран описываются словом exotic. Блюда высокого качества, подающиеся преимущественно в дорогих ресторанах, могут быть охарактеризованы словами gourmet или fine .

Питательный по-английски звучит как nutritious . Нездоровая пища — unhealthy food . Очень распространенное название вредной еды — junk food (junk — отходы, отбросы) .

Если съев что-либо, вы чувствуете сытость и удовлетворенность, то можно сказать, что «the food is filling » (дословно: наполняющая) .

Если вы не осилили всю порцию (portion ), оставшаяся на тарелке еда, которую вы можете съесть позже, по-английски звучит как leftover food (или просто leftovers ).

Fresh food — свежая еда. Frozen food — замороженная еда.

Выражение «the food has gone bad » означает, что у данного продукта истек срок годности, и его уже не стоит употреблять. Ту же самую ситуацию можно охарактеризовать словом «spoiled «. Когда ситуация еще хуже, используется слово rotten — гнилой, протухший.

Непортящиеся продукты (сахар, бобы и так далее) — non-perishable food. Соответственно, те продукты, которые портятся быстро (мясо, фрукты и так далее), обозначаются прилагательным perishable .
Кроме того, существуют продукты натурального происхождения, которые не подвергались различным химическим воздействиям — organic food . Противоположность этому — processed food (еда, подвергшаяся множеству изменений на фабриках).

В конце концов, все мы знаем, что лучшая еда — домашняя (homemade food ).

Еще несколько описаний еды


Вкус:

savoury, salty — пряный, острый; соленый

sweet — сладкий

sour — кислый

bitter — горький

hot (cold) — горячий (холодный)

peppery — острый (перченый)

spicy — острый, приправленный специями

rich, strong — насыщенный, крепкий

tasteless — безвкусный

Текстура:

crispy — хрустящий

tender (tough) — мягкий (жесткий)

smooth — однородный

creemy — кремовый

chewy — резиновый, тягучий

oily, fatty, greasy — масленый, жирный

Запах:

stinking — вонючий, зловонный, противный

fragrant — ароматный

smelly — вонючий, зловонный

Английские глаголы, употребляемые со словом «food»

Разумеется, самый главный глагол, употребляемый со словом food (еда) — to eat (есть, кушать). Более формальное в этом плане слово — to consume (потреблять). Наверняка вы также слышали, как в разговорах о приеме пищи используется также глагол have :

to have lunch — обедать
to have breakfast — завтракать
to have dinner — ужинать

Можно образовать множество других выражений с глаголом have , обозначающих «(с)кушать что-либо»:

to have some potatoes — поесть картошки;
to have a bite of the sandwich — откусить сэндвич

Теперь пойдем по порядку и распишем весь процесс поглощения еды по-английски:

— кусать, откусывать.
To chew — жевать, пережевывать.
To swallow — глотать.
To digest — переваривать (Your stomach digest the food — Ваш желудок переваривает еду.)

Следующие фразовые глаголы означают практически одно и то же и говорят о плохих манерах во время приема пищи:

to gulp down — жадно заглатывать;
to wolf down — есть очень быстро, пожирать с жадностью (как волк).

Если вы не очень голодны или ваша голова занята какими-то мыслями, то вы просто играете с едой (to play with the food ) или ковыряетесь в ней (to pick at the food ). То есть вы едите очень мало и просто толкаете пищу по тарелке вместо того, чтобы обедать полноценно.

Те, кто на диете, избегают (to avoid ) или сокращают (to cut down ) потребление определенных видов продуктов. Иногда они даже полностью исключают некоторые продукты из своего рациона (to cut out ).

Глагол to store употребляется в значении «хранить еду» (в холодильниках, на полках, в шкафах и так далее).

Существительные, употребляемые со словом food

Food bill (grocery bill) - сумма денег, которая регулярно тратится на продукты питания.

Food intake/consumption — количество пищи, которую вы потребляете.

Food supply — количество доступной еды (например, в стране). Если ее мало, то правительство должно контролировать ее сбыт (to ration the food ). В конечном итоге, недостаток продуктов питания (food shortage) приводит к пищевому кризису (food crisis ).

В ресторанах также существуют понятия food hygiene (пищевая гигиена) и food safety (пищевая безопасность), так как такие заведения предлагают своим клиентам питание. Безопасность пищи помогает предотвратить пищевые отравления (food poisoning ).

Некоторые страны предлагают food stamps — купоны для бедных людей на бесплатное получение еды.

FOOD AND MEALS (ПИЩА И ПРИНЯТИЕ ПИЩИ)

restaurant

ресторан

dining-hall

canteen

dining-room

столовая

be hungry

be thirsty

быть голодным

хотеть пить

кушать, есть

have a meal

покушать, поесть

have a bite

перекусить

menu

the bill of fare

меню

course

блюдо (как еда)

OUR FOOD INCLUDES (НАША ЕДА ВКЛЮЧАЕТ)

white bread белый хлеб

brown bread черный хлеб

bread and butter хлеб с маслом

toast поджаренный хлеб

hors-d"oeuvre закуска

appetizer

meat (fish) salad мясной (рыбный) салат

smoked fish копченая рыба

bacon бекон

ham ветчина

sausage колбаса

sausages

hot dogs сосиски

frankfurters

cheese сыр

egg яйцо

FIRST CQURSE (ПЕРВОЕ БЛЮДО)

soup суп

broth суп на мясном бульоне

thin soup

clear soup бульон, жидкий суп

thick soup суп-пюре, густой суп

cabbage soup щи

vegetable soup овощной суп

potato soup картофельный суп

chicken soup куриный суп

SECOND COURSE (ВТОРОЕ БЛЮДО)

beefsteak бифштекс

chop

cutlet отбивная котлета

hamburger рубленый шницель

meat cake рубленая котлета

mushrooms грибы

macaroni макароны

cereal pudding каша

porridge жидкая овсяная каша

meat мясо

beef говядина

veal телятина

pork свинина

mutton баранина

rabbit кролик

chicken цыпленок, кура

turkey индейка

duck утка

FISH (РЫБА)

herring селедка

lobster oмар

pike щука

perch окунь

pike-perch судак

sturgeon осетрина

salmon лососина, семга

caviar икра

oysters устрицы

VEGETABLES

beans бобы

French beans фасоль

beet свекла

carrot морковь

tomato помидор

cauliflower цветная капуста

onion лук

pea горох

lettuce салат

THIRD COURSE (ТРЕТЬЕ БЛЮДО)

dessert десерт

fruit фрукты

stewed fruit компот

cream сливки

sour cream сметана, кислое молоко

ice-cream мороженое

pudding пудинг

melon дыня

water melon арбуз

pineapple ананас

SWEETS (СЛАДОСТИ)

candy леденец; конфеты, сласти

bon-bon конфета

chocolate шоколад

jam варенье

honey мед

biscuit печенье

cake кекс, торт, пирожное

tart торт, открытый пирог

fancy cake пирожное с кремом и т. п.

pastry кондитерские изделия {печенье, пирож ное и т. п.)

pie пирог (домашний) закрытый, пирожок

FRUIT (ФРУКТЫ)

apple яблоко

apricot абрикос

banana банан

peach персик

pear груша

plum слива

grapes виноград

lemon лимон

orange апельсин

tangerine мандарин

pomegranate гранат

BERRIES (ЯГОДЫ)

cranberry клюква

gooseberry крыжовник

raspberry малина

strawberry клубника, земляника

cherry вишня

currant смородина

DRINKS (ПИТЬЕ, НАПИТКИ)

water вода

tea чай

coffee кофе

cocoa какао

to drink or take

wine вино

beer пиво

mineral water минеральная вода

ADDITIONAL WORDS

slice (piece) of bread кусок хлеба

slice of meat кусок мяса

salt соль

sugar сахар

lump of sugar кусок сахара

vinegar уксус

mustard горчица

pepper перец

to taste иметь вкус; пробовать

bitter горький

sweet сладкий

sour кислый

tasteless безвкусный

tasty вкусный

delicious восхитительный, вкусный

meat or fish may be:

roasted жареный на открытом огне

stewed тушеный

smoked копченый

tender мягкий, нежный

tough жесткий

dry сухой, подсушенный

overdone пережаренный

underdone недожаренный

well done хорошо прожаренный

fried жареный на сковороде

boiled вареный

to lay the table накрывать на стол

waiter официант

waitress официантка

to wait at table обслуживать во время еды, подавать к столу

to serve at table

table-cloth скатерть

napkin салфетка

plate тарелка, dish блюдо

fork вилка

knife нож

spoon ложка

glass стакан

saucer блюдце

wine-glass рюмка

tumbler стакан

salt-cellar солонка

pepper-pot перечница

mustard-pot горчичница

sugar-basin сахарница

tray поднос

ash-tray пепельница

to settle уплатить по счету

to tip the waiter дать официанту на чай

substantial существенный, питательный

May I offer you another cup of tea? Можно предложить Вам еще чашку чаю?

Will you have some more? He хотите ли еще?

Pass me... please. Передайте мне... пожалуйста.

May I trouble you for a piece of bread? Могу я побеспокоить Вас передать мне кусочек хлеба. (Пожалуйста, передайте мне кусочек хлеба.)

to take a second helping взять прибавку, вторую порцию

Will you try this? He попробуете ли Вы это!

I would rather not, thank you . Лучше нет, благодарю Вас.

I have had enough я сыт, я наелся

I have done very well

Don"t stand on (upon) ceremonies, help yourself, please! He стесняйтесь, пожалуйста, берите сами.

Notes

1. food -еда, пища, пищевые продукты; meal -еда принятие пищи, т. е. завтрак, обед, ужин

2. breakfast - первый завтрак; в английских семьях он обычно бывает в 8-9 часов утра и на час позднее в вос кресенье

3. lunch -второй завтрак, в 1-2 часа дня. Служащие обычно завтракают в ближайших к месту их работы кафе или ресторанах.

4. tea - чай, около 5 часов

5. dinner -обед бывает между 6.30-8 часами. Обед - самая существенная еда за весь день.

При таком распорядке дня, как правило, не ужинают, а пьют на ночь стакан молока с печеньем или сухариками. Англичане привыкли есть довольно часто и каждый раз по нескольку блюд. Но порции у них очень маленькие.

В менее обеспеченных семьях вместо второго завтрака обедают, а вечером ужинают. Еда в таких случаях более однообразна и совсем не изысканна.

6. toast -кусочек подсушенного белого хлеба

7. В Англии суп не обязательно является первым блю дом. Первым блюдом может быть закуска, суп -вторым, рыба-третьим, мясо-четвертым и т. д. по порядку подачи блюд на стол.

8. porridge -жидкая овсяная каша, излюбленное блю до англичан, ее чаще всего едят на завтрак

9. Поесть a la carte означает заказать порционное блюдо. Это обычно обходится дорого. Цены в меню указываются за каждое блюдо отдельно,

Breakfast

A: What do you take in the morning, tea or coffee?

B: I always take tea. And you, do you also drink tea?

A: No, in the morning I prefer a cup of coffee.

B: How many lumps of sugar do you take in your coffee?

A: I usually take two lumps of sugar and have my coffee with milk or cream. Do you take milk with your tea?

В: In the morning I do, but in the afternoon I prefer a glass of strong tea with a slice of lemon.

A: What do you eat with your tea?

B: Well, I have some bread and butter or some buttered toast.

A: Do you eat anything substantial in the morning?

B: Oh, yes, I do. You see, I don"t like to take a substantial lunch at my office and therefore I usually have either some ham and eggs or some cereal in the morning. Some times for a change I can have one or two boiled eggs, or a slice of cold meat. I am not very particular about what I eat as long as it is eatable.

Dinner

Usually I have my dinner at home. It is my most sub stantial meal of the day. I come home at four o"clock and say to my mother: "Ma, is our dinner ready? I am ever so hun gry-"Yes, it is. Go and wash your hands," she answers.

My mother is not a young woman, but she does the cooking herself. While I wash my hands, my mother lays the table for dinner. She lays a white table-cloth upon the table, then puts plates, spoons, knives and forks on it. In the mid dle of the table she puts a dish with white and brown bread, a cruet-stand with a salt-cellar and pepper- and mus tard-pots?

I sit down at the table and begin with some kind of ap petizer. If there is none, I take a piece of bread, sprinkle it with salt, smear it with mustard and eat it. Then my moth er hands me a plate of soup. Usually it is cabbage soup, which I like very much. I take a spoon and begin to eat my soup with a good appetite. Yet I seldom take a second help ing of soup.

For our second course we have either fish, or cutlets, or meat cakes, or a chop with potatoes or some other kind of vegetables.

For the third course we have either stewed fruit, or a pudding, or some kind of pie.

On Sundays and particularly on holidays our dinners are somewhat different. We sometimes have salmon, stur geon or caviar for our hors-d"oeuvre. As to the soups, they are the same, either a clear chicken soup with small meat pies or cabbage soup.

For the second course we may have a goose or a turkey. For dessert we often have ice-cream, pineapple or some coffee with apple pie.

Exercises

II. Retell the text "Dinner".

III. Describe a dinner out attended by you.

Supper

A: At what time do you usually have your supper?

B: Well, I usually have my supper at nine o"clock,

A: What do you have for supper?

B: I eat either a slice of meat with some vegetables, or some meat salad, or a sausage sandwich, or some pudding and then I have a glass of tea with a piece of pie.

A: Do you like your tea strong or weak?

B: I don"t take strong tea in the evening. And you, what do you have for supper?

A: As to me, I eat almost nothing in the evening as I dine rather late.

B: What does your supper consist of then?

A: Oh, nothing substantial. It consists only of two cups of tea with milk and some toast or bread and butter. Sometimes I take either a cheese or a ham sandwich with my tea.

Exercises

I. Practice the dialogue with a comrade.

II. Describe your daily meals.

III. Answer the following questions:

  1. How many meals a day do you usually have?
  2. At what time do you have your breakfast?
  3. Do you have lunch at home?
  4. What do you have for dinner?
  5. What do you eat your soup with?
  6. What do yon use for cutting meat?
  7. What to you eat fish with?
  8. Do you prefer tea or coffee, after dinner?
  9. Do you take black coffee or do you take milk or cream with it?
  10. Do you usually take your tea strong or weak?
  11. What is a menu or bill of fare?
  12. Do you like your beefsteak underdone, overdone or just well done?
  13. What is your favourite course?
  14. Do you like fish?
  15. How many courses do you have for dinner?
  16. Is there a self-service dining-room at your Institute?
  17. Is it much quicker to take meals at a self-service dining-room?
  18. Are dinners in your dining-room expensive or cheap?
  19. How much time do you spend having your dinner in the dining-room?
  20. What is your opinion about our dining-room?

Предварительный просмотр:

FOOD - ЕДА

bread - хлеб

butter - масло

sausage - колбаса

ham - ветчина

porridge - каша

cheese - сыр

chicken - курица (о еде)

meat - мясо

fish - рыба

a sweet - конфета

ice-cream - мороженое

jam - джем (варенье)

Chocolate - шоколад

honey - мёд

biscuits - печенье

sugar - сахар

а саке - торт, пирожное

Предварительный просмотр:

KITCHEN - КУХНЯ

a kettle - чайник (для кипячения воды)

a teapot - заварочный чайник

a cooker - плита

a cupboard - шкаф для посуды

a fridge - холодильник

a stool - табурет

a broom - веник

a bucket - ведро

а bin - мусорное ведро

a sink - мойка (раковина для посуды)

Предварительный просмотр:

AT MEALS

жарить

A dining table with a table clothA jug

A kettle

A salt-cellar (солонка )

A pepper-box (перечница )

A mustard-pot (горчичница )

A glass, a cup and a saucer (блюдце )

A plate, a napkin (салфетка )

A knife, a spoon, a fork, a tea-spoon

A teapot

To wipe (вытирать )

To make tea

To pour (наливать )

To peel To scrape (чистить )

To boil (варить )

An apron (фартук )

Mincing machine (мясорубка )

To mince a bit of meat

To slice (нарезать ломтиками )

To mash (разминать )

To whip the whites (взбить белки )

To roast в духовке

To broil на огне

To fry в сковороде

Baking-sheet (противень )

Griddle (метал. форма для тортов )

Baking tins (формочки )

A horse-radish – редька

A turnip – репа

Dill – укроп

A pumpkin – тыква

Radishes – редис

Parsley – петрушка

A cauliflower – цветная капуста

A sunflower – подсолнечник

A snowball tree – калина

A nut-tree – орешник

Corn – кукуруза

Redbilberries – брусника

Daw berries – ежевика

Cranberries – клюква

Huckleberries – черника

Blueberries – голубика

Gooseberries – крыжовник

Lettuce – салат

Eggs

Fried – яичница

Soft-boiled – всмятку

Hard-boiled – вкрутую

You have dined and wined us royally. – We have been dined and wined royally by you.

Слюнки текут . – It makes one’s mouth water.

В основном еду готовит она . – She does most of the cooking.

Four red tomatoes and ham,

Sweets, cakes, carrots and jam!

I am hungry, I am hungry, I am!

Come to the party!

Don’t be late.

Eat all you want –

But don’t eat the plate!

PIZZA

100 g flour, 25 g butter, salt, 2 tablespoons of milk

Toppings: 2 tomatoes, 50 g cheese, salami, mushrooms, ham.

  1. Oil the pan.
  2. Put the flour and salt into the bowl.
  3. Cut the butter into small pieces and mix them with the flour.
  4. Add some milk and mix into a dough.
  5. Put the dough into the oiled pan.
  6. Put the toppings on the dough.
  7. Bake for about 15 minutes in a hot oven.
  8. Enjoy your pizza.

SCONES

350 g flour, 1 teaspoon baking powder, 75 g butter, 1 cup of milk, 1 teaspoon of sugar, 1 teaspoon of salt, 1 tablespoon of raisins, 1 egg.

  1. Mix the flour and baking powder.
  2. Add sugar, the butter, raisins, an egg and milk.
  3. Roll out the pastry to about 1 cm thick.
  4. Cut into rounds.
  5. Bake 15-20 minutes in a hot oven.

Answer the questions!

  1. What do you usually buy for breakfast?
  2. What do you like to have for dinner?
  3. What vegetables, fruits and berries do you know?
  4. What dairy products do you like?
  5. Who cooks your meals?
  6. Do you help your mother about the house? What do you do?
  7. Do you often go to the confectionery’s? When?
  8. What did you buy yesterday?
  9. Are you going to buy anything today?
  10. Where can we buy vegetables?
  11. What do we call the shop where meat can be bought?
  12. What is sold at the confectionery’s?
  13. What do you usually give your guests for dinner?
  14. What did you give your guests for dinner at your birthday party?

Предварительный просмотр:

RECIPIE

Hamburgers

Ingredients

½ kg (1 lb) minced beef

1 large onion, sliced into thin rounds

1 large tomato, sliced rings

8 hamburger buns

Prepared mustard as needed 2 tbsp vegetable oil or ghee

Mix together:

1 dsp salad oil

1 ½ dsp tomato ketchup

1 dsp Worcestershire sause

1 tsp freshly ground black pepper

1 tsp salt

1 egg

Method

1. Mix salad oil mixture into minced beef.

2. Divide mixture into a round 8 cm (3 inches) in diameter and keep 1 hour.

3. Heat oil in large frying pan, tilting pan so that entire surface is coated. Fry hamburgers 4 at a time, cooking each side for 5 minutes. Remove and fry remaining hamburgers in the same way.

4. Slit buns horizontally in half and heat in oven. Spread bottom round of each bun with mustard, place one hamburger on it, pour some meat juice from frying pan over it, and top with onion and tomato rings. Put a dollop of mustard on hamburger and cov er with top portion of bun. Prepare the re maining hamburgers the same way.

NEW WORDS

minced пропущенный через мясорубку


Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов. Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения. Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.

Приемы пищи по-английски.

На самом начальном этапе обучения каждый, кто изучает английский язык, учит такие слова - как завтрак, обед, ужин. Эти слова встречаются в обучающих материалах очень часто и обычно запоминаются сами собой, без дополнительных усилий. Но все же, справедливости ради, давайте назовем эти слова. Как правило, встречаются четыре основных приема пищи:

Breakfast |ˈbrekfəst| завтрак

Lunch |lʌntʃ| ланч, обед

Dinner |ˈdɪnər| обед, ужин

Supper |ˈsʌpər| ужин

В Англии традиционно существует еще один отдельный прием пищи, который называют:

Tea |tiː| чай

Английская традиция “5 o’clock tea” известна по всему миру и до сих пор соблюдается во многих британских семьях . Несмотря на название, вечерний чай может подаваться в любое удобное время между обедом и ужином (с часу до шести после полудня). Традиционный чай сервируют на столике у камина в гостиной. На столе обязательно есть молоко или сливки, печенье, джем. Причем англичане наливают чай в молоко, а не наоборот.

Покупаем продукты в супермаркете.

А теперь давайте отправимся за продуктами и английскими словами на тему «Еда» в супермаркет.

Зайдем в мясной отдел - meat section

Там мы можем купить, например:

Meat |miːt| мясо

Pork tenderloin |pɔːrk ˈtendərlɔɪn| свиная вырезка

Stew beef |stuː biːf| говяжья тушенка

Turkey |ˈtɜːrki| индейка

Ground turkey |ɡraʊnd ˈtɜːrki| фарш из индейки

Sausage |ˈsɔːsɪdʒ| колбаса

Ham |hæm| ветчина

Затем идем в молочный отдел - dairy products и покупаем:

Butter |ˈbʌtər| масло

Cheese |tʃiːz| сыр

Cream |kriːm| сливки

Mayonnaise |ˈmeɪəneɪz| майонез

Milk |mɪlk| молоко

Yogurt |ˈjoʊɡərt| йогурт

В отделе бакалеи - grocery section выбираем:

Bay leaves |beɪ liːvz| лавровый лист

Biscuits |ˈbɪskəts| печенье

Cake |keɪk| торт

Candies |ˈkændiz| конфеты

Chocolate |ˈtʃɑːklət| шоколад

Coffee |ˈkɔːfi| кофе

Flour |ˈflaʊər| мука

Ground pepper |ɡraʊnd ˈpepər| молотый перец

Olive oil |ˈɑːlɪv ɔɪl| оливковое масло

Sugar |ˈʃʊɡər| сахар

Tea |tiː| чай

По дороге к кассе захватим:

Bread |bred| хлеб

Eggs |eɡz| яйца

Juice |dʒuːs| сок

Coke |koʊk| кока-кола

Ice-cream |aɪs ˈkriːm| мороженое

Так же в отделе овощей и фруктов - vegetables and fruit купим:

Apples |ˈæpəlz| яблоки

Cucumbers |ˈkjuːkʌmərz| огурцы

Potatoes |pəˈteɪtoʊz| картофель

Tomatoes |təˈmɑːtoʊz| помидоры

Теперь, с полными пакетами продуктов и английских слов, отправляемся дальше.

Кстати, заодно предлагаем вам захватить и несколько глаголов, означающих - что же с этими продуктами можно сделать:

Bake |beɪk| печь

Boil |bɔɪl| варить

Cook |kʊk| готовить (еду)

Roast |roʊst| жарить

Названия готовых блюд по-английски.

Изучая слова по теме «Еда по-английски», имеет смысл выучить слова не только означающие названия продуктов, но и названия некоторых блюд - dishes . Какие-то слова из тех, которые мы упомянули выше, безусловно, могут выступать и в качестве отдельных блюд и фигурировать в меню кафе или ресторана. Но мы хотим предложить вашему вниманию дополнительно несколько всем знакомых и широко распространенных названий готовых блюд по-английски.

Beef steak |biːf steɪk| бифштекс

Pancake |ˈpænkeɪk| блин

Bouillon |ˈbuːjɑːn| бульон

Fried potatoes |fraɪd pəˈteɪtəʊz| жареный картофель

Mashed potatoes |ˈmæʃt pəˈteɪtəʊz| картофельное пюре

Porridge |ˈpɔːrɪdʒ| каша

Cutlet |ˈkʌtlət| котлета

Pork chop |pɔːrk tʃɑːp| свиная отбивная

Pie |paɪ| пирог

Scrambled eggs |ˈskræmbəld eɡz| яичница

Закрепление выученных слов на практике.

Конечно же, список слов, представленный в нашей статье, далеко не полон. Мы затронули лишь малую часть этой поистине неисчерпаемой темы. Еда на английском языке с переводом - это тема, к которой вы будете возвращаться снова и снова, по мере повышения уровня владения языком.

Но в тоже время следует признать, что, несмотря на огромное количество слов по теме «Еда на английском языке», вам не придется ломать голову, где и как попрактиковаться в их применении. Разнообразные способы тренировки буквально лежат на поверхности. Например, перед очередным походом в супермаркет можно составить список необходимых продуктов на английском языке. Сидя в кафе, можно сфотографировать предлагаемое меню и, ожидая заказ, посмотреть, сколько названий блюд или продуктов из него вы можете назвать сразу, а дома, в свободное время, попробовать перевести это меню целиком. Кроме того, из этого же меню вы можете выбрать любимое блюдо и разобрать его на ингредиенты - записать по-английски, из чего оно приготовлено. Задачу можно усложнить, не просто перечислив продукты, а записав рецепт полными предложениями, используя соответствующие тематические глаголы.

Если же вы хотите не только закрепить новые слова, но и потренироваться в их употреблении в речи и проделать упражнения на их применение, он-лайн самоучитель поможет вам в этом. Короткие тексты, рассказы и забавные истории на разные темы будут хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса и тренировки аудирования и письма.

Например, названия продуктов на сайте вы можете встретить в истории про девочку Лиму - «A special diet». Вот отрывок из этого рассказа:

Lima went to the fridge and began to get food out of it;
sausage, cheese, meat, vegetables, Greek yogurt, peanut butter, bananas and apples.
Mother came and asked what Lima was doing.
"I decided to go on a diet."

Особая диета

Лима подошла к холодильнику и начала доставать из него продукты:
колбасу, сыр, мясо, овощи, греческий йогурт, арахисовое масло, бананы и яблоки.
Мама зашла и спросила, что делает Лима.
“Я решила сесть на диету.”

Узнать, какой диеты придерживается Лима, и прослушать множество других рассказов на английском языке с переводом вы сможете на нашем сайте. и учите английский с нами!

It is important for every living creature to have food and drink. In the morning, we usually have breakfast, around the noon we have lunch, and in the evening we have dinner. Sometimes we eat at home, and sometimes we go to a restaurant or cafe. Many people can cook delicious food by themselves.

Our food consists of fruits, vegetables, cereals, meat and fish. We also eat dairy. Cooks can prepare different dishes from these products. They use recipes. Different nationalities have their own cuisine.

Some people today don’t eat meat and fish, they are called vegetarians. Some people often watch their diet to lose weight or to be healthy. Then they don’t eat food with sugar, flour and fat.

What do we usually drink? It is known that every person should drink plenty of water — about 2 litres a day. But we also drink other beverages like tea, coffee, milk, juice, wine, and lemonade.

Еда и питье

Для каждого живого существа важно иметь еду и питье. Утром мы обычно завтракаем, около полудня мы обедаем, а вечером у нас ужин. Иногда мы едим дома, а иногда идем в ресторан или кафе. Многие люди сами могут готовить вкусные блюда.

Наша пища состоит из фруктов, овощей, круп, мяса и рыбы. Мы также едим молочные продукты. Повара могут приготовить различные блюда из этих продуктов. Они используют рецепты. Разные национальности имеют свою собственную кухню.

Некоторые люди сегодня не едят мясо и рыбу, они называются вегетарианцами. Некоторые люди часто соблюдают свою диету, чтобы похудеть или быть здоровым. Тогда они не едят пищу с сахаром, мукой и жиром.

Что мы обычно пьем? Известно, что каждый человек должен пить много воды — около 2 литров в день. Но мы также пьем и другие напитки, такие как чай, кофе, молоко, вино, лимонад.

Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах

Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков

Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.

Фрукты/овощи vegetables/fruit

Фрукты:
  • banana – банан;
  • kiwi [ˈkiːwiː] – киви;
  • pear – груша;
  • apple [æpl] – яблоко;
  • cherry [ˈʧerɪ] – вишня;
  • strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – клубника;
  • grapes – виноград;
  • orange [ˈɔrɪnʤ] – апельсин;
  • plum – слива;
  • lemon [ˈlemən] – лимон;
  • pineapple [ˈpaɪnæpl] – ананас;
  • watermelon [ˈwɔːtəmelən] – арбуз;
  • melon [ˈmelən] – дыня;
Овощи:
  • carrot [ˈkærət] – морковь;
  • potato — картошка;
  • tomato – помидор;
  • cucumber [ˈkjuːkʌmbə] – огурец;
  • onion [ˈʌnjən] – лук;
  • pepper [ˈpepə] – перец;
  • beet – свёкла;
  • radish [ˈrædɪʃ] – редиска;
  • cabbage [ˈkæbɪʤ] – капуста;
  • corn – кукуруза;
  • green pea – зеленый горох;
  • mushroom [ˈmʌʃrʊm] – грибы;

Мясо / птица / рыба - meat/poultry/fish:

Мясо:
  • lamb – баранина;
  • beef – говядина;
  • rabbit – кролик;
  • liver – печень;
  • pork – свинина;
  • veal – телятина;
  • tongue – язык;
  • ham – ветчина;

Птица:

  • turkey – индейка;
  • chicken – курица;
  • duck – утка;
  • goose – гусь;
  • hazel grouse – рябчик;

Рыба:
  • salmon – семга;
  • shrimps – креветки;
  • crab – краб;
  • herring – сельдь;
  • trout – форель;
  • plaice – камбала;
  • eel – угорь;
  • bream – лещ;
  • sturgeon – осетр;
  • cod – треска;
  • sardines – сардины;

Напитки - drinks:

Простые:
  • milk – молоко;
  • water – вода;
  • juice – сок;
  • milkshake – молочный коктейль;
  • yogurt – йогурт;
  • lemonade – лимонад;
  • mineral water – минеральная вода;
  • soda – газировка;

Горячие:

  • tea – чай;
  • coffee – кофе;
  • cocoa – какао;
  • hot chocolate – горячий шоколад;
Алкогольные:
  • whiskey – виски;
  • cognac – коньяк;
  • wine – вино;
  • beer – пиво;
  • brandy – бренди;
  • champagne – шампанское;
  • rum – ром;
  • cocktail – коктейль;

Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.

Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.

Глаголы Прилагательные/Причастия
  • cook – готовить;
  • bake – запекать;
  • steam – приготовить на пару;
  • help oneself to – положить себе (в тарелку)
  • pass – передать (блюдо)
  • eat – кушать;
  • grate – натереть;
  • cut – порезать;
  • spread – намазывать;
  • stir – мешать;
  • poach – варить;
  • add – добавить;
  • boil – кипятить;
  • drink – пить;
  • feed on – питаться;
  • taste – пробовать вкус;
  • fry, roast – жарить;
  • stew – тушить;
  • thirsty – мучаемый жаждой;
  • underdone – недожаренный;
  • tough – жесткий;
  • canned – консервированный;
  • fatty – жирный;
  • bitter – горький;
  • salty – соленый;
  • hungry – голодный;
  • stuffed – фаршированный;
  • lean – постный;
  • sour – кислый;
  • delicious – очень вкусный;
  • nourishing – питательный;
  • raw – сырой;
  • tender – нежный, мягкий;
  • spicy – острый;
  • tasteless – безвкусный;
  • sweet – сладкий;

Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.

Еда на английском языке при выражении времени суток

Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.

Традиционное питание
Распорядок дня Сопутствующие слова Английская еда
Breakfast – завтрак.

Редко используется brunch – поздний завтрак.

have breakfast – завтракать;

at breakfast – во время завтрака;

for breakfast – на завтрак;

bacon and eggs – яичница с беконом;

toasts with jam – тосты с джемом;

porridge – каша;

sandwiches – сэндвичи;

pancakes – блины;

corn-flakes – кукурузные хлопья;

Dinner/Lunch – обед

(ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня).

have dinner/have lunch – обедать;

at dinner – в обед;

for dinner – на обед;

beefsteak – бифштекс;

chicken soup – куриный суп;

roast beef – ростбиф;

Caesar’s salad – салат «Цезарь»;

cutlet – котлета;

mashed potatoes – картофельное пюре;

Supper — ужин have supper – ужинать;

at supper – во время ужина;

for supper – на ужин;

pizza – пицца;

fried fish – жареная рыба;

chicken – курица;

lasagna – лазанья;

pilaf – плов;

potatoes with vegetables – картофель с овощами;

Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.

Ситуации в кафе и ресторане

Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.

В кафе и ресторане
Столовые приборы Блюда Фразы для диалога
plate — тарелка

napkin – салфетка;

knife – нож;

spoon – ложка;

saucer – блюдце;

glass – стакан;

corkscrew – штопор;

decanter – графин;

cup – чашка;

fork – вилка;

salad servers – приборы для салата;

tea spoon – чайная ложка;

goblet – бокал;

sauce boat – прибор для соуса;

tray – поднос;

dessert plate – десертная тарелка;

side dishes – гарниры;

tuna salad – салат из тунца;

vegetable soup – овощной суп;

beef filet – говяжий рулет;

lamb chops – бараньи отбивные;

grilled fish – рыба на гриле;

lobster – омар;

baked chicken – запеченный цыпленок;

apple pie – яблочный пирог;

ice-cream – мороженое;

cheesecake – чизкейк;

We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер;

Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта?

We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню.

I am ready to order – Я готов сделать заказ.

Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста?

We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат.

A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/ белого вина), пожалуйста.

Can you get me another (coffee, tea, pizza, salad and etc.) and the check, please? – Не могли бы вы принести мне еще один (кофе , чай , салат , пиццу и т . п .) и счет , пожалуйста .

Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет?

На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве! Успехов!

Просмотры: 1 325

Поделиться