Илларион иерарх. Иларион Алфеев митрополит волоколамский — биография, книги, фильмы. На грузинском языке

Митрополит Иларион (Алфеев Григорий Валериевич) родился 24 июля 1966 года в Москве.


С 1973 по 1984 годы обучался в Московской средней специальной музыкальной школе им. Гнесиных по классу скрипки и композиции.

В 15-летнем возрасте поступил чтецом в храм Воскресения Словущего на Успенском вражке (г. Москва).

С 1983 года иподиаконствовал у митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима (Нечаева) и работал внештатным сотрудником Издательского отдела Московского Патриархата.

В 1984 году, по окончании школы, поступил на композиторский факультет Московской государственной консерватории.

В 1984-86 годах служил в армии.

В январе 1987 года по собственному желанию оставил обучение в Московской консерватории и поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь.

19 июня 1987 года в соборе Виленского Свято-Духова монастыря пострижен в монашество, а 21 июня в том же соборе рукоположен во иеродиакона архиепископом Виленским и Литовским Викторином.

19 августа 1987 года в Пречистенском кафедральном соборе г. Вильнюс рукоположен во иеромонаха архиепископ Уфимским и Стерлитамакским Анатолием (ныне архиепископ Керченский) по благословению архиепископа Виленского и Литовского Викторина.

В 1988-1990 гг. служил настоятелем храмов в г. Тельшяй, с. Колайняй и с. Титувенай Виленской и Литовской епархии.

В 1990 г. назначен настоятелем Благовещенского кафедрального собора г. Каунас.

В 1990 г. в качестве избранного делегата от духовенства Виленской и Литовской епархии участвовал в Поместном Соборе Русской Православной Церкви, избравшем Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

В 1989 г. заочно окончил Московскую Духовную Семинарию, а в 1991 г. Московскую Духовную Академию со степенью кандидата богословия.

В 1993 г. окончил аспирантуру МДА. В 1991-1993 гг. преподавал гомилетику, Священное Писание Нового Завета, догматическое богословие и греческий язык в МДАиС.

В 1992-1993 гг. преподавал Новый Завет в Православном Свято-Тихоновском богословском институте и патрологию в Российском православном университете святого апостола Иоанна Богослова.

В 1993 г. был направлен на стажировку в Оксфордский университет, где под руководством епископа Диоклийского Каллиста работал над докторской диссертацией на тему «Преподобный Симеон Новый Богослов и Православное Предание», совмещая учебу со служением на приходах Сурожской епархии.

В 1995 г. окончил Оксфордский университет со степенью доктора философии.

С 1995 г. работал в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата, с августа 1997 г. в должности секретаря по межхристианским связям.

В 1995-1997 гг. преподавал патрологию в Смоленской и Калужской Духовных Семинариях. В 1996 г. читал курс лекций по догматическому богословию в Свято-Германовской православной духовной семинарии на Аляске (США).

С января 1996 г. состоял в клире храма св. вмц. Екатерины на Всполье в г. Москве (Подворье Православной Церкви в Америке).

С 1996 по 2004 был членом Синодальной богословской комиссии Русской Православной Церкви.

В 1997-1999 гг. читал курсы лекций по догматическому богословию в Свято-Владимирской духовной семинарии в Нью-Йорке (США) и по мистическому богословию Восточной Церкви на богословском факультете Кембриджского Университета (Великобритания).

В 1999 г. Свято-Сергиевским православным богословским институтом в Париже удостоен степени доктора богословия.

На Пасху 2000 г. в Свято-Троицком храме в Хорошево (г. Москва) митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом возведен в сан игумена.

Решением Священного Синода от 27 декабря 2001 игумену Илариону (Алфееву) по возведении в сан архимандрита определено быть епископом Керченским, викарием Сурожской епархии.

На Рождество 2002 г. в Смоленском кафедральном соборе митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом возведен в сан архимандрита.

14 января 2002 г. в Москве, в Храме Христа Спасителя, рукоположен во епископа. Хиротонию совершил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий в сослужении десяти архипастырей.

Определением Священного Синода от 17 июля 2002 г. назначен епископом Подольским, викарием Московской епархии, главой Представительства Русской Православной Церкви при европейских международных организациях.

Определением Священного Синода от 7 мая 2003 г. назначен епископом Венским и Австрийским с поручением временного управления Будапештской и Венгерской епархии и с сохранением должности Представителя Русской Православной Церкви при европейских международных организациях в Брюсселе.

31 марта 2009 г. Святейший Патриарх и Священный Синод, освободив епископа Илариона от управления Венско-Австрийской и Венгерской епархиями, назначил его Председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, постоянным членом Священного Синода с титулом епископ Волоколамский, викарий Патриарха Московского и всея Руси.

20 апреля 2009 года в Успенском Собре Московского Кремля за малым входом на Божественной Литургии Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом возведен в сан архиепископа.

1 февраля 2010 года за малым входом Божественной литургии, совершаемой в первую годовщину интронизации Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя, Предстоятель Русской Православной Церкви «во внимание к усердному служению Церкви Божией и в связи с назначением председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата - постоянным членом Священного Синода» возвел архиепископа Илариона в сан митрополита.

Ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, созданной в марте 2009 года с целью повышения образовательного уровня и уровня специальной подготовки управленческих и церковно-дипломатических кадров Московского Патриархата. Настоятель храма иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на ул. Большая Ордынка в Москве.

1 февраля 2005 года избран приват-доцентом богословского факультета Фрибургского университета (Швейцария) по кафедре догматического богословия.

24 августа 2005 года удостоен Макриевской премии за труд «Священная тайна Церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров».

По благословению Святейшего Патриарха и Священного Синода митрополит Иларион несет многочисленные общецерковные послушания, представляя Русскую Православную церковь на различных международных и межхристианских форумах: является членом Исполнительного и Центрального комитетов Всемирного Совета Церквей, Президиума богословской комиссии ВСЦ «Вера и церковное устройство», Постоянной комиссии по взаимоотношениям между Православными Церквами и ВСЦ, Постоянной комиссии по диалогу между Православными Церквами и Римско-Католической Церковью, Постоянной комиссии по диалогу между Православными Церквами и Всемирным Альянсом Реформатских Церквей, Постоянной комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Евангелическо-Лютеранской Церковью Финляндии, Постоянной комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Евангелическо-Лютеранской Церковью Германии. Член редакционной коллегии журналов «Богословские труды» (Москва), «Церковь и время» (Москва), «Вестник Русского христианского движения» (Париж-Москва), «Studia Monastica» (Барселона), научно-исторической серии «Византийская библиотека» (Санкт-Петербург). Награжден грамотами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси (1996 и 1999), медалью «За мужество и самопожертвование» Литовской Республики (1992), медалью блгв. кн. Константина Острожского Польской Православной Церкви (2003), серебряным орденом свт. Иннокентия Православной Церкви в Америке (2009). Автор более 500 публикаций, в том числе монографий по патристике, догматическому богословию и церковной истории, а также переводов творений Отцов Церкви с греческого и сирийского языков. Автор ряда музыкальных произведений, в том числе «Божественной литургии» и «Всенощного бдения» для хора без сопровождения, «Страстей по Матфею» для солистов, хора и оркестра.

Иларион Алфеев – выдающийся церковный служитель, который посвятил свою жизнь служению Богу, но при этом активно принимает участие во многих сферах жизни общества.

Помимо активной работы в церковной и общественно — политической жизни, отец Иларион не забывает и о творчестве, пишет книги, музыку и создаёт фильмы.

Биография

Епископ Русской православной церкви Митрополит Иларион – по паспорту Григорий Валериевич Алфеев, появился на свет в Москве 24 июля 1966 года. Папа – Дашевский Валерий Григорьевич, мама Валерия Алфеева, была писательницей. Папа рано покинул их, поэтому Григория воспитывала мама.

С раннего возраста он был тесно связан с творчеством и церковью, его крестили в 11 лет, а уже в 15 он стал чтецом в храме в Москве. Его образование началось в 1973 году в Московской музыкальной школе, после неё он продолжил получать образование в консерватории.

Не обошлась юность отца Илариона без службы в армии, правда и там он не разлучался с музыкой, так как был музыкантом духового оркестра пограничных войск. После армии решил полностью отдать себя богослужению, поэтому ушел из музыкального ВУЗа и стал воспитанником в монастыре. Здесь же спустя полгода был посвящен в монашество. Служил настоятелем во многих храмах, полностью погрузился в работу.

Получил образование в церковной школе, которую окончил в 1989 году. Через 2 года получил степень кандидата богословия в духовной академии, там же закончил аспирантуру.

Некоторое время читал церковные дисциплины в богословском институте и православном университете. В 1993 году отправился стажироваться в Оксфордский университет, там он создал свою диссертацию и постиг сирийский язык под присмотром великих наставников.

В 1995 получил степень доктора философии при успешной защите докторской диссертации. Вернувшись на родину, продолжил делиться знаниями в церковных школах.

Фильмы и книги

Митрополит Иларион написал множество трудов посвященных церкви, в его копилке более 800 публикаций, все они открывают историю и особенности церковной жизни, в этом числе и переводы его коллег с иностранных языков.

Самой весомой его работой признан шеститомник «Иисус Христос. Жизнь и учение». Это действительно большой вклад не только в религию и христианство, но в историю и культуру в целом.

Более 40 книг отца Илариона были изданы и сейчас пользуются популярностью, все его работы пронизаны любовью к церкви и Богу.

Киноленты и передачи с отцом Иларионом в роли ведущего и автора с 2011 года регулярно показывают на телеканале «Культура». Многие его киноленты разделены на части, так например, «Человек перед Богом» вышел в 10 частях, все они были показаны по телевизору весной 2011 года.

В своих фильмах митрополит Иларион рассказывает об особенностях служению церкви, о человеческой душе, и православии в различных уголках мира, где оно имеет свои особенности и черты. Они не похожи на скучные лекции, каждый фильм несет свой особенный характер и оставляет незабываемые впечатления.

После просмотра остается светлое и радостное чувство, которое заставляет о многом задуматься.

Проповеди

Митрополит Иларион как церковный служитель имеет в своем арсенале множество проповедей на каждый случай жизни и каждый православный праздник.

Многие верующие хотели бы хоть раз в жизни послушать проповедь отца Илариона, ведь он является достойным примером богослужителя и имеет большой жизненный опыт.

Ни один большой церковный праздник не обходится без его проповеди, и каждый раз слушаешь её затаив дыхание, с какой любовью и преданностью отец Иларион её читает и верит в каждое сказанное слово.

Личные страницы ВКонтакте и Фейсбуке

Митрополит Иларион имеет свои аккаунты в социальных сетях, Вконтакте на его неофициальной странице (точнее это группа, которую от его имени ведут её администраторы), можно найти много информации о его работах.

На страницах можно увидеть фотографии митрополита Илариона в различных храмах при работе.

Помимо фотографий можно увидеть множество публикаций, каждая из которых имеет глубокую и законченную мысль.

В группе Вконтакте размещено множество видеороликов с интервью отца Илариона, которые в любой удобный можно посмотреть или же пересмотреть. А также там размещены и фильмы, автором которых является митрополит. Фильмы в свободном доступе и хорошем качестве.

Может означать: Иаков Алфеев один из двенадцати апостолов Иисуса Христа; Митрополит Иларион (Алфеев) епископ Русской православной церкви; Алфеев, Владимир Иванович советский лётчик ас, участник Корейской войны; Алфеева, Валерия… … Википедия

Об имени см.: Илларион. Иларион правильная форма транслитерации мужского имени греч. Iλαρίων («тихий», «радостный»). Иларион (Алфеев) (род. в 1966) митрополит Волоколамский, викарий Московской епархии, председатель Отдела внешних… … Википедия

Иларион правильная форма транслитерации мужского имени греч. Iλαρίων («тихий», «радостный»). Святые: Иларион Великий (288 372) святой, христианский аскет. Иларион Гдовский (умер в 1476) русский православный святой. Иларион Грузинский (умер в… … Википедия

- (имябожничество, в синодальных документах РПЦ имябожие, также называемое ономатодоксия) религиозное догматическое и мистическое движение, получившее распространение в начале XX века среди русских монахов на святой горе Афон. Главным… … Википедия

- (сошествие во ад; греч. Κατελθόντα εἰς τὰ κατώτατα, лат. Descensus Christi ad inferos) христианский догмат, утверждающий, что после распятия Иисус Христос спустился в ад и, сокрушив его ворота, принёс в преисподнюю свою евангельскую… … Википедия

Книги

  • Православие. В 2 томах , Митрополит Иларион (Алфеев). Предпосылая эти строки книге епископа Венского и Австрийского Илариона "Православие", хотел бы, прежде всего, отметить своевременность ее появления. Необходимость в столь всеобъемлющем…
  • , Митрополит Иларион (Алфеев). Stabat Mater -кантата основана на тексте широко известного стихотворения итальянского поэта Якопоне да Тоди (XIII в.) "Stabat Mater dolorosa" (Мать скорбящая стояла), посвященного Богородице,…
  • Митрополит Иларион (Алфеев). Рождественская оратория. Для солистов, хора мальчиков, смешанного хора и симфонического оркестра. Партитура (+ MP3 CD) , Митрополит Иларион (Алфеев). Новое произведение митрополита Илариона (Алфеева) основано на евангельском повествовании о рождении и первых днях земной жизни Иисуса Христа. Для дирижеров и композиторов, хоровых и…

Ееретические заблуждения митрополита Илариона (Алфеева) одного из хозяев главы секты обновленцев Ассоциация православных экспертов Кирилла Фролова.

О некоторых теоретических концепциях митрополита Илариона (Алфеева)
Андрей Рогозянский, Русская народная линия
Проблемы церковной жизни / 13.11.2010

От редакции: Деятельность самого молодого митрополита Русской Православной Церкви, председателя Отдела внешних церковных связей владыки Илариона (Алфеева) привлекает пристальное внимание не только православной общественности, но и людей внешних Церкви. Но митрополит Иларион - не только один из самых деятельных представителей нашего Священноначалия, он активно выступает на поприще богословия и обоснования направлений современной церковной политики. Однако в последнее время обстоятельных публикаций, посвященных анализу богословских и церковно-политических идей владыки Илариона, появляется совсем не много. Поэтому, мы думаем, статья известного православного публициста Андрея Рогозянского заполнит эту лакуну и вызовет интерес читателей.
* * *
Немного предыстории. Нынешний руководитель ОВЦС митрополит Иларион (Алфеев) - человек разноплановых способностей - был известен Церкви первоначально в качестве богослова, переводчика, преподавателя и автора книг. Эти страницы деятельности в 1990-е и начало 2000-х, до епископской хиротонии дают необходимый объём в видении его современного положения и взглядов.

Печатью экстраординарности отмечены вехи биографии о. Илариона. Двадцати шести лет, только освоив заочно программу Московской Духовной Академии, он пишет свой вариант лекций по православному догматическому богословию (вошли в книгу «Таинство веры»). Из Оксфорда везёт обещающую прорыв по ряду богословских направлений, неизвестную науке и открытую профессором Себастьяном Броком книгу сочинений Исаака Сирина. Молниеносно приобретает репутацию маститого сиролога и мастера переводов. Неофициально оспаривает решения Вселенских Соборов и полуофициально призывает перестать считать еретическими некоторые несторианские церкви Востока.

В дальнейшем, новооткрытые тексты оказываются несторианским псевдоэпиграфом, лже-Исааком. Восторги - натяжкой и следствием увлеченности учёнейших оксфордских кафедр богословием экуменизма и всепрощения. Заявленный авторский перевод с сирийского на русский носит признаки двойного: древнесирийский - английский (С.Брок), английский - русский (о. Иларион). Тем не менее, основания положены. «Два года в Оксфорде были для меня очень важным временем... всё то время, когда я не спал, не ел и не молился, я проводил либо в библиотеке, либо за компьютером, либо в общении с интересными людьми - такими, например, как мой научный руководитель владыка Каллист (Уэр, ныне митрополит, член Синода Константинопольского патриархата - А.Р.) или профессор сирийского языка Себастиан Брок. Я думаю, что два года в Оксфорде дали мне в научном плане больше, чем вся предыдущая учеба, потому что там я получил не просто какую-то сумму знаний: я овладел, в доступной мне мере, научным методом, методом самостоятельного исследования. Мне кажется, в наших духовных школах студентам не объясняют, в чем заключается научный метод...»

В России богословское сообщество с сомнением смотрит на амбиции молодого собрата. Когда идеи о. Илариона оформляются в книгу «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие» (1996), подымается буря. Категорическое неприятие книга вызывает у таких богословов, как прот. Валентин Асмус, свящ. Петр Андриевский и свящ. Даниил Сысоев, проф. А.Сидоров, Ю.Максимов. С одной стороны - академические интересы, с другой - стремление к свободным обобщениям и натягивание фактов. Стилистика, промежуточная между наукой и популяризаторством, точной констатацией и личным самовыражением. «В Оксфорде, как и в других западных университетах... от докторанта требуется... на основании собранного материала придти к каким-то своим выводам, что-либо доказать, внести вклад в развитие науки».

Обстоятельства для о. Илариона складываются неблагоприятно. Но он уже работает в ОВЦС, перетекает от науки к карьере, к организационной и практической деятельности, быстро набирает вес: ездит за рубеж, читает курсы лекций в разных местах, преподаёт в Смоленской семинарии, отвечает за межхристианские связи. В переиздания пререкаемой книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие» вносятся технические правки, и, хотя её интенции мало меняются, полемика утихает. Московская профессура мало-помалу отвыкает видеть в иг. Иларионе своего, соперника по корпорации. Свою степень доктора богословия о. Иларион получает в Париже, в Свято-Сергиевском институте, и от российских духовных школ научных степеней, степени почётного доктора или профессорского звания до настоящего времени не имеет; возглавляет альтернативную структуру, имеющую название «Общецерковной аспирантуры ОВЦС». В последнее время, на неё брошены значительные силы и средства, с целью доказать превосходство усвоенного в Оксфорде метода. Сделать это будет несложно, учитывая теперешнее высокое положение владыки ректора ОА и обычное для семинарий и академий стеснённое положение.

Линия о. Илариона на новооткрытие православной догматики продолжается. В 1998 г. выходят три монографии по свв. Григорию Богослову, Симеону Новому Богослову и Исааку Сирину, и в них такими же яркими отблесками сияют осужденные Вселенскими Соборами в качестве еретических идеи Оригена; пропагандируются волнующие открытия профессора Брока. Одновременно публикуется и сам псевдо-Исаак, под названием «2-го тома сочинений преподобного Исаака Сирина. О божественных тайнах и о духовной жизни», в оригинальном переводе с сирийского. Переиздания всех книг не прекращаются. Критику о. Илариона как переводчика можно найти, например, здесь, здесь, здесь и здесь. Редкая по своей насыщенности творческая биография.

Начиная с 2002 г., в сане епископа Керченского, Подольского, Венского и Австрийского, вл. Иларион больше заметен на управленческом и дипломатическом поприщах. Первые самостоятельные шаги его как викарного в Англии обнаруживают новые экстраординарные способности руководителя и вызывают новую бурю. То, что давало повод к коллизиям в богословской среде, каким-то образом участвует также и здесь. Появляется текст открытого письма правящего архиерея, митр. Антония (Блума), к вл. Иллариону, имеющий характер общего завещания. В неофициальной передаче циркулирует множество подробностей, даже и до анекдотических.

Епископ Иларион вынужден оставить милую Англию, и с тех пор восхождение его по ступеням иерархии РПЦ не омрачается уже неприятными происшествиями. На посту главы Представительства Русской Православной Церкви при европейских международных организациях в Брюсселе, вл. Иларион перерастает масштаб епархиального преосвященного и в результате, лет пять назад становится тем, кем его знают теперь, - политической фигурой и совершенным умницей. Заявления владыки по широкому кругу вопросов транслируются церковными органами и приобретают статус официального голоса Церкви. Данная привилегия становится ещё более прочной с назначением вл. Илариона главой ОВЦС и возведением в сан митрополита. Если не считать обобщенной негативной реакции относительно экуменической деятельности ОВЦС, не существует примеров анализа и критики теоретических положений, принадлежащих автору, в это время.

Обстановка в интеллектуальном поле Церкви меняется. Строгость догматических подходов уступает место полифонии мнений по актуальным вопросам. За множеством оценок, разнообразного свойства и выражаемых священнослужителями публицистически иногда весьма резко, нюансы высказываний будущего митрополита становятся не столь заметны. Нивелированы, de facto, без объявлений, оказываются основания, на которых богословское сообщество строило свою профессиональную и исповедную позицию. В настоящий момент никого не удивит работа когдашнего критика вл. Илариона, профессора Свято-Тихоновского богословского университета, прот. Валентина Асмуса ведущим экспертом ОВЦС в комиссии по диалогу с Ватиканом. Консервативная экспертиза, теоретически, помогает улучшить качество подобной работы. Другое дело, что полемика против «нервического гуманизма», распространившегося в церковном мышлении значительно шире прежнего, вряд ли войдёт в содержание его выступлений. Аналогичным образом, остаётся не совсем ясно: так что со «2-м томом»? Он принят соборным сознанием за творение преподобного Исаака, отвергнут, терпеливо сносится, либо вопросы подобного рода в современном богословском сознании вовсе не ставятся.

Напомню, что первоначально оценки крайне серьезны: «Экуменический богослов иеромонах Иларион (Алфеев)... противоборствует Отцам Вселенских Соборов. Но защитнику ереси не следует забывать, что анафемы Святых Отцов III и V Вселенских Соборов, которые они произнесли на Нестория, Феодора Мопсуетского и других отцов несторианства, пребывают и на самом отце Иларионе... Все древние ересиархи находятся и будут находиться в этом вечном огне, и о. Иларион не только не в силах избавить их от огня своими ложными сочинениями, но и сам может последовать за ними в то место, где находятся его учителя» (свящ. Пётр Андриевский).

«Многие пассажи в ней (книге) звучат так, как будто о. Иларион ни в коем случае не хочет обидеть западных христиан, хочет сказать им приятное, даже жертвуя при этом истиной». «Еще нужно отметить в книге о. Илариона, что автор в духе экуменической идеологии, призывает отказаться от того отношения к еретикам, которого требует от нас вся Православная церковная традиция. Скажем, Святые Отцы запрещают молиться с еретиками, а для нас, мол, это не указ. И вообще, согласно о. Илариону, нельзя приравнивать еретиков древности к инославным». «Это мнение легко объясняется современным «нервическим гуманизмом», но оно не соответствует ни учению Священного Писания, ни святоотеческому Преданию». «В своих лекциях (о. Иларион в разные времена читал и сейчас читает лекции в разных учебных заведениях) о. Иларион высказывается более откровенно. Он говорит, что вообще V Вселенский Собор - это сомнительный Собор, потому что он проходил под сильным давлением императорской власти... о. Илариону просто неприятно учение V Вселенского Собора, кстати говоря, подтвержденное и последующими Вселенскими Соборами - Шестым и Седьмым». «В целом метод о. Илариона имеет изъяны, и это встречается довольно часто в книге - отсутствие четкости: сначала дается некий тезис, но потом делаются такие оговорки, которые этот тезис совершенно перечеркивают, хотя формально этот тезис не снимается». (прот. Валентин Асмус).

«Впрямую о. Иларион ничего не ответил на критический разбор, однако то, что в последующих апологиях аутентичности своего перевода (Исаака Сирина) он перестал прибегать к данному аргументу, может расцениваться как невольное признание его недоброкачественности». «Соборное осуждение того или иного богословского мнения как ереси - водораздел, после которого любое осознанное воспроизведение данного мнения как собственного означает подпадение под анафему - отделение от Церкви» (Юрий Максимов).

Поразительно, но сомнения, контрастные противоречия исчезают. И не похоже, чтоб истина при этом предпочиталась Платону. На «нечёткость метода», обилие оговорок, взаимоисключающих утверждений, уже не приходится специально указывать, они повсеместны. «Сначала дается некий тезис, но потом делаются такие оговорки, которые этот тезис совершенно перечеркивают, хотя формально этот тезис не снимается», - не правда ли, знакомая по множеству теперешних выступлений картина? Трудный вопрос: какую реакцию вызвал бы выход книги, похожей на «Таинство веры», сегодня? Даже крайние приступы «нервического», как отзывается о. В.Асмус, гуманизма или, по Ю.Максимову, «оптимистического богословия», у официальных представителей РПЦ включительно, как, например, этот или этот, перестали вызывать компетентную критику. «Коллективный Фоменко», на перспективу пришествия коего в 1990-х с некоторой иронией указывали противники идей о. Илариона, пришёл и давно находится здесь. Богословское экспериментирование с внесением личного вклада по оксфордскому методу выросло в, пожалуй, что типовое явление. «Контекстуальное прочтение» святых отцов, за которое ратует вл. Иларион, закономерно приходит к тому, что Святые Отцы оказываются «не в контексте». Consensus patrum со спокойной душой целуется и отправляется на полку. Если же анафемы Вселенских Соборов касаются чего-либо и кого-либо из известных, то тем хуже для Вселенских Соборов. Достаточно предпринять небольшую виртуальную прогулку, например, по подшивке номеров газеты «Радонеж», чтобы читатель сам убедился, как поменялись за десятилетие с небольшим интересы и ключевые интеллектуальные дискурсы.

На данной почве созревает то, что можно назвать административным богословием. У вольных импровизаций о. Г. Кочеткова или о. Г. Чистякова на темы парижской школы не было тех перспектив, какие открываются при богословствовании с официальных позиций. Административное богословие - ещё одно несомненное завоевание вл. Илариона (Алфеева), который на рубеже 1997-1998 гг., в серии выступлений в «Независимой» представил обоснования «нового экуменизма». Вселенские Соборы - о, чудо! - ничего не решали ни по поводу католиков, ни по поводу протестантов, а потому мы концептуально находимся в открытых рамках и можем начинать писать с чистого листа; критики же ОВЦС - это всего только аморальные личности, которые жаждут захватить в РПЦ власть и свергнуть Патриарха и Синод. На пике скандала по поводу кулуарного Баламандского соглашения тезисы иеромонаха Илариона не выглядели слишком убедительно. Но время идёт, всё меняется!.. Сегодня митр. Иларион уже с лёгкой душой говорит: «Пускай богословы занимаются богословием, пусть архиереи занимаются своим делом, а монахи пускай ведут монашескую жизнь», - и эти слова звучат современными veni, vidi, vici, объявлением о вступлении в эру постбогословия. Ибо принадлежность к организации абсолютно важна, а расходиться с ней маргинально и опасно, так что вопросов, превышающих это, фактически, не существует. Моралистическими спекуляциями на том, как хорошо и правильно слушаться официальных лиц, последовательно изымается почва для богословского самосознания. Святость догмата, Предания отступает перед идеей о святости организации, «императивности» административной субординации. Хор инспирированной поддержки, слепок с «ликующей гопоты» Г.Павловского, подогревает массовку. Обещания прорыва, скорых успехов оправдывают снижение общих критериев. Чем дальше, тем больше «административное богословие» ставит препятствия к осмыслению, нагоняет обстановку триумфализма и нетерпимости. Любое из замечаний расценивается как признак противления священноначалию и личного противоборства.

Мы не имеем намерений бороться с руководителем ОВЦС и членом Священного Синода и даже если бы захотели, не могли лично этого сделать. Попробуем обратиться к интеллектуальной стороне творчества автора. В продолжение данной статьи вл. Иларион (Алфеев) предстанет перед нами в роли теоретика-идеолога церковной политики.

Оговорюсь сразу, творчество вл. Илариона (Алфеева) вряд ли можно считать особенно интересным и ценным в интеллектуальном смысле. В библиографическом списке большинство составляют добротные, проходные тексты, дисциплинированные в корпоративном отношении и, как полагается дипломату, без особенного содержания и сильных движений. В синодальных органах и среди спикеров РПЦ найдутся люди с более содержательным философским и общекультурным восприятием.

Большинство выдвиженцев последних лет - смешанный тип, совмещающий умение держаться на публике с попаданием в конъюнктуру. В случае с председателем ОВЦС, митр. Иларионом (Алфеевым) к этому добавляется идеологическая составляющая. Оставаясь в целом в границах повестки, заданной патриаршими выступлениями, он, может быть, тоньше различает линии напряжения в окружающей обстановке и позволяет себе высказываться более определенно, действовать на опережение, экспериментировать, проявляя умеренную инициативу и располагая акценты на свое усмотрение.

Мало-помалу он выступает из тени Патриарха, продолжая считаться его человеком, но отнюдь уже не его alter ego. С течением времени всё более ясно обозначается ситуация, когда общественные дискуссии локализуются не где-нибудь, а вокруг тезисов председателя ОВЦС. Его собственные предпочтения при этом остаются за кадром. Внешняя ровность, бесстрастность, закрытость, контроль над эмоциями составляют, конечно, залог стремительного иерархического возвышения из одноименной среды. Такая бесстрастность случается, если человек нападает на интересующий след и устремляется по нему резко вперед. Суть аппаратного метода, запах власти были точно схвачены в своё время иеромонахом Иларионом. Но это же делает маловероятным вырастание в будущем митр. Илариона в публичного лидера, ибо здесь требуется всегда больше открытости, непосредственности, личной воодушевленности проповедуемыми идеями.

Непонятно, правильно или нет митр. Илариона сторонние наблюдатели относят к лагерю политических либералов и западников. Симпатии к литовскому националистическому «Саюдису» в начале 1990-х - единственный в своём роде пример политического выбора. Маловероятно, чтобы речь могла идти о прямой поддержке либеральной оппозиции, остатки которой сейчас пробуют митинговать на Триумфальной. Вряд ли в восторге вл. Иларион и от тезисов крайних социал-реформаторов, наподобие Юргенса, Чубайса и пр. Логичнее указать на антиавторитарный, свободолюбивый пафос и общую земность, ситуативность мышления с естественной для таких случаев ориентацией на realpolitik. Для realpolitik не имеет значения, что лучше и правильней, коли всё равно не видно другого пути для России, кроме западного.

Другое дело, realpolitik на церковной почве, где, кажется, нет непреодолимых препятствий и сильных противников. Реформы в РПЦ - почти идеальный подряд для молодого амбициозного деятеля без комплексов романтизма или правдоискательства, без своих сильных личных привязанностей к чему бы то ни было. Авантюрная жилка, которая обозначилась на этапе научной деятельности и переводов, по всей видимости, ещё даст знать о себе в новом качестве. Практически ничем не лимитированные аппаратные возможности горячат молодую кровь. Жесткость руки председателя ОВЦС уже явлена в работе Межсоборного присутствия, и остаётся гадать, как далеко простираются его концептуальные реформаторские замыслы. На каждом этапе анонсируется продвижение только к ближайшему пункту дорожной карты, за которым впоследствии обнаруживаются следующий и следующий. Подход, абсолютно разумный с точки зрения организации и управления, и, реформируй мы подобным образом какую-нибудь одномерную структуру - профсоюз железнодорожников или общество защиты природы - результат был бы прекрасным. В остальных случаях в силу вступает более сложная диалектика и требуются другие подходы. Если прагматика отторгается и вызывает непримиримый конфликт и деградацию в таких областях, как образование и армия, то внутри Церкви тем более.

4 (80%) 4 votes

Не можем пройти мимо крайне любопытной новости, опубликованной вчера на сайте прихода РПЦ г.Алчевска, а также второй – менее эмоциональной и более богословски выверенной – от сайта РусьФронт .

Хорошо знакомый старообрядцам специалист по древнерусскому богослужению, любви к католицизму и идейный вдохновитель ряда просветительских инициатив о русской вере митрополит Иларион Алфеев издал новое пособие для русскоязычных мирян. Речь пойдет о созданной им «кавер версии» основы Православного учения.

Митрополит Иларион (Алфеев), личность крайне многогранная, решил попробовать себя еще и в роли толмача (переводчика)

Думающим и ищущим – на заметку, а мы передаем слово внимательным читателям сего труда, рассчитанного на аудиторию в 100 000 человек.

КСТАТИ:

Несколько лет назад митрополит уже затрагивал межконфессиональные темы “не очень” в стиле Православного учения. Теперь пишут книги…


https://youtu.be/GvcQMi1lsn8

ВОПРОС РОССИЯ-24: Могут ли католики причащаться в Православной церкви или православные у католиков?

Православные не должны причащаться у католиков, а католики не должны причащаться у православных. Это связано с тем, что с 11 века нарушено евхаристическое общение между Православной и католической церквами.

Проблема здесь в том, что не мы этот раскол устроили, и не в наших силах сейчас восстановить евхаристическое общение, если оно не будет восстановлено на высшем церковном уровне. Другое дело, что бывают исключительные случаи, когда, например, умирает католик где-то в городе, где нет вообще поблизости католического священника, он приглашает православного священника. Вот в таком случае, я думаю, православный священник должен прийти и дать причастие этому человеку.

Вопрос РОССИЯ-24: То есть, владыка, получается, что взаимное признание евхаристии все-таки делает этот раскол врачуемым?

Ответ митр. Илариона Алфеева: У нас фактически существует взаимное признание таинств. У нас нет общения в таинствах, но мы признаем таинства. Потому что, например, если католический священник обратится в православие, мы его принимаем как священника, мы не рукополагаем его заново. А это значит, что де-факто мы признаем таинства католической церкви.

СИМВОЛИЧНО…

Спустя 350 лет после раскола ведущие богословы снова обратились к теме перевода нашей краеугольной основы – Символа Веры . Любая попытка его изменения априори классифицировалась святыми отцами как ересь. Как на грех, переосмысление снова коснулось того самого места, с которого начал свои кровавые реформы патриарх Никон.

Строго говоря, нынешний официальный символ никонианской веры (в котором Господь не именуется “Истинным”) оставляет желать лучшего, но тут открываются уже и новые горизонты для творчества…

Митрополит Иларион (Алфеев) переиначил 9-й член Символа веры в изданном им пособии для мирян

В светлые пасхальные дни в московских храмах, в частности, в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радосте», где служит председатель ОВЦС МП митрополит Иларион (Алфеев), бесплатно раздавалась вышедшая в свет 110-тысячным тиражом брошюра «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык», составленная самим владыкой Иларионом[1 ].

В изданной им брошюре митрополит Иларион (Алфеев) внес «поправку» в традиционное определение Церкви в Символе веры.

Прежде всего было бы странно, конечно, если бы такой рьяный филокатолик, как постоянный член Священного Синода митрополит Иларион (Алфеев), не исказил Догмата о Святом Духе – ахиллесовой пяты папизма. Так и случилось. Его «вольный» перевод, где Дух «Животворящий» назван «оживляющим» (причём – именно с маленькой буквы!) – чрезвычайно показателен. Но это, как минимум, отсебятина.


Перевод Символа новообрядческой веры в редакции митрополита Илариона

Бóльшее смущение православных вызвало внесенное митрополитом Иларионом изменение 9-го члена Символа веры, который в его переводе звучит так: «Верую… в единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» . Большинство комментаторов обращают внимание на различие между православным и католическим пониманиями греческого термина καθολικὴν (кафолическая, соборная, всеобщая, вселенская): если православные ставят акцент на соборном характере Церкви, то католики – на ее универсальности, глобальности.

Для информации: правильный Символ Веры (читается у старообрядцев)

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иcуca Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век. Света от Света, Бога истинна, от Бога истинна. Рождена, а не сотворена, единосущна Отцу, Им же вся быша. Нас ради человек, и нашего ради спасения, сшедшаго с небес, и воплотившагося от Дyxa Свята и Марии Девы _ вочеловечьшася. Распятаго за ны при понтийстем Пилате, страдавша и погребенна. И воскресшаго в третии день по писаниих . И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым. Его же царствию несть конца. И в Духа Святаго, Господа Истиннаго и Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и с Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки. И во едину Святую соборную и апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение, во оставление грехов. Чаю воскресения мертвым . И жизни будущаго века, аминь.

Так чем же помешало митрополиту Илариону слово «соборная» (Церковь)? Можно предположить, что, внося в перевод Символа Веры слово «вселенская», митрополит Иларион захотел сделать акцент на том, что в Церкви основополагающие решения принимаются исключительно иерархией, без согласованием с прочим духовенством и мирянами, которые тоже входят в полноту Церкви. Об этом свидетельствует вся история Вселенских Соборов. Другими словами, так легче протаскивать разного рода модернистские и либеральные инициативы, как то: перевод богослужения на русский язык (русификация богослужения), попытки «уточнения» якобы уже неточного церковного календаря, «оптимизация» постов, а по сути дела их постепенное упразднение, прививание пастве филокатолических и экуменических настроений и т.д. При слове «соборная» (Церковь) все подобные инициативы неизбежно наталкиваются на резкое неприятие и противодействие духовенства и мирян, что, конечно, представляет неудобство для доморощенных ревнителей обновленчества.


Иконографический образ. Символ Веры: не надо ничего изобретать! Не забыть бы что предки знали…

Итак, мы видим здесь не только наглую подмену, но по сути подсовывание вместо термина «вселенская», фактически, такого выдуманного еретиками свойства Церкви, как «экуменическая» (именно так этот термин будет звучать в переводе на большинство европейских языков).

Когда народ бездумно молится на Божественной Литургии по книжицам митрополита Илариона (Алфеева), принимая за истину искаженный смысл Никео-Царьградского Символа веры, то в действительности он исповедует веру, отличную от веры, которую уже 2000 лет исповедуют православные христиане. Народ в этом случае гласно исповедует в православном храме неправославное учение и тем самым удаляется от Христа, Истины и Церкви!

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста. Ведь так слугам антихриста будет гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет, когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов.

Напомним, что митрополит Иларион давно известен своими симпатиями к римо-католицизму и многочисленными встречами с Папой Римским. В ряде интервью он заявлял, что не считает католиков отделенным от Церкви сообществом и даже предложил наложить мораторий на святоотеческий термин «ересь» в отношении Римо-католической церкви.

1. «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева). М., изд.«Никея», 2016 г. Тираж 110 тыс.экз.)

Источник: alchevskpravoslavniy.ru

МНЕНИЕ 2

Как изменяют Символ Веры

Анализ протоиереем Игорем Тарасовым издания «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» митр. Илариона.

В эти пасхальные дни в наших храмах раздается бесплатно книжица митрополита Илариона (Алфеева) «Божественная Литургия святителя Иоанна Златоуста с параллельным переводом на русский язык» (Москва, изд.«Никея», 2016 г. Тираж 110 тыс.экз.)

В предисловии читаем:

«Одна из трудностей, с которыми сталкивается человек, приходящий в храм, – это сложность православного богослужения для его восприятия. Человеку современной культуры необходимо потратить немало времени и усилий, чтобы начать понимать богословские глубины поэтических образов, содержащихся в литургических текстах Православной Церкви…. Настоящее издание представляет собой пособие для тех, кто хочет лучше понимать православное богослужение. Церковнослявянский текст… приведен здесь параллельно с новым выверенным русским переводом».

В книжице мы не найдем пояснений к Литургии, только перевод. Посмотрим, каким образом, по мысли автора, новый и тщательно выверенный русский перевод позволяет современному человеку понять богословские глубины.

Одна или Единая?

Святитель Филарет Московский в своем Пространном Катехизисе писал: «Символ веры есть учение о том, во что должны веровать христиане, изложенное в кратких, но точных словах».

Когда на Литургии весь храм запевает Символ веры, человек, держащий в руках книжицу митрополита Илариона, может уразуметь, что церковнославянские слова: «Верую во Единаго Бога Отца…» означают по-русски: «Верую в Единого Бога Отца…».

Можно было бы отнести это толкование к области юмора, или, на крайний случай, неграмотного перевода (словари однозначно переводят с церковнославянского «Единаго» – как «Одного» или «Единственного»), если бы не настороженность наша к проповедуемой сегодня в нашей Церкви ереси экуменизма.

Человеку современной культуры не нужно маяться неизвестностью: «В Единого с кем Бога я верую?». Благодаря Всемирному саммиту 2006 года, он уже осведомлен, что у нас Единый Всевышний с мусульманами и иудеями (см.: http://pravoslavye.org.ua/2006/08/poslanie_vsemirnogo..)

Эту же идею неоднократно проповедовал и патриарх Кирилл (https://www.youtube.com/watch?v=1AJT0lUoOAU), и митрополит Иларион (https://www.youtube.com/watch?v=tffKHNj03vc).

То же искажение смысла учинено в 9-ом члене Символа веры: «Во едину Святую, соборную и апостольскую Церковь» переведено не как «В одну Святую, соборную и апостольскую Церковь» (греч. Εις Μίαν = в одну), но: «В единую Святую, вселенскую и апостольскую Церковь» (при этом строчкой ниже «едино крещение» переведено как «одно крещение»).

Экуменический термин «Единая Церковь» являет главную цель кропотливой, почти вековой деятельности всемирного экуменического движения и подразумевает соединение всех имеющихся в мире церквей во Всемирную церковь (сначала всех христианских конфессий, а потом и всех остальных религиозных организаций) (https://www.youtube.com/watch?v=jTq7u0CEj6U)

Соборная или Вселенская?

В Никео-Цареградском Символе веры греческий термин καθολικὴν (кафолическая, всеобщая, вселенская) переводится и, главное, понимается православной и католической конфессиями по-разному.

До 1054 года Церковь несла свет Истины Христовой всему миру, была действительно всеобщей и вселенской, но после своего отпадения, отделения Ватикан присвоил себе наименование вселенской (католической) церкви и уже 10 веков кнутом и пряником (мечем и кинжалом) пытается подчинить себе весь мир.

Потому Русская Церковь, чтобы избежать созвучия с латинством, приняла перевод καθολικὴν = соборная, как синоним всеобщей.

Сегодня, когда большая часть стран Запада являются протестантскими и католическими, возвращение термина «вселенской Церкви» является искажением догмата о Церкви как Теле Христовом, к которому не могут принадлежать ни раскольники (римо-католики), ни еретики (протестанты, копты, армяне), и придает Церкви, в которую мы веруем, экуменический смысл Единой Всемирной церкви.

Таким образом, русский перевод древнего Символа веры в столь массово изданной брошюре является лукавой проповедью всеереси экуменизма и показывает как митрополит Иларион (Алфеев) понимает богословский смысл Никео-Цареградского Символа веры.

Так что когда мы с вами на Божественной Литургии в одном храме с митрополитом произносим эти слова, то в действительности исповедуем уже, пожалуй, разную веру…

Пророчества старцев об изменении в предантихристовы времена Символа веры не обязательно будут исполняться по букве (например, добавлением «Филиокве», как некоторые ожидают), но вполне по-иезуитски – изменением смысла текста.

Так гораздо легче добиться массового безропотного принятия этих искажений православным народом, что и произойдет когда еретическое мнение отдельных иерархов будет закреплено общецерковными решениями соборов, тем более грядущего Всеправославного (http://пустынник.рф/otnositelno-predstoyashhego-sobora/)

ПРЯМАЯ РЕЧЬ:

По информации митрополита РПЦ МП Иллариона:

“У нас нет официального заявления или документа по этому вопросу, тем не менее, практика показывает, что действительность Таинств православными и католиками признается взаимно. Чем это подтверждается? Во-первых, тем, что если человек крещен в Католической Церкви и решает принять Православие, мы его второй раз не крестим, но считаем его уже крещеным. Более того, если католический священник переходит в Православие, мы его второй раз не рукополагаем, но принимаем как священника, и он становится православным священнослужителем. Даже если Римский Папа захочет перейти в Православие, он у нас будет считаться епископом - мы не будем его заново рукополагать в епископский сан. О чем это говорит? О том, что фактически взаимное признание Таинств между православными и католиками существует.” (из статьи “Лекцией митрополита Волоколамского Илариона об отношениях с католичеством и протестантизмом в МИФИ продолжился спецкурс «История христианской мысли»” http://www.patriarchia.ru/db/text/3277221.html )


Просто заявление по форме нужно…

Материал по теме:

Для информации: Дораскольный текст Символа Веры, сохранившийся у старообрядцев

Блиц-разбор первой части декларации на одной страничке из другого источника


Богатый фото репортаж о поставлении архиерея РПСЦ и зарисовка о современной жизни истинной Церкви.

Научно обоснованное разоблачение наукообразной версии мировой истории от специалистов из уполномоченной комиссии Российской Академии Наук.



Избранные материалы:

Подборка материалов по теме взаимоотношения религиозного и светского восприятия мира, в том числе рубрики « », « », материалы « » , информация , а также читателей сайта «Старообрядческая мысль».

Поделиться