Правописание сложных существительных. Сложное существительное. Правила слитного и дефисного написания сложных имён существительных 2 правописание сложных существительных

Образование сложных существительных происходит путем соединения в одно смысловое целое нескольких (обычно двух) самостоятельных частей. В их роли могут выступать различные части речи, как самостоятельные, так и служебные. Их отображение на письме имеет свои особенности. О том, как следует писать такие слова, мы и поговорим сегодня.

Сначала скажем о том, какие существуют варианты. Сложное существительное в русском языке может писаться либо через дефис, либо слитно, либо раздельно. Принцип, который заложен в различение этих вариантов - выделение слов на письме. Слова разделяются с помощью пробелов, а их части пишутся слитно. Однако применение данного правила имеет свои особенности. Дело в том, что в языке целостные слова и их сочетания не всегда достаточно четко противопоставлены. Поэтому, кроме раздельного и слитного написания, существует полуслитное, или дефисное. Дефис служит для разделения слов на части (к примеру, жар-птица), или же соединяет в одно целое части словосочетания (писатель-фантаст). Прочитав эту статью, вы узнаете, как правильно писать то или иное сложное существительное.

Слитное написание

Слитно пишутся слова, которые образованы с использованием соединительных согласных. Сюда же относятся все образования с авто-, аэро-, авиа-, кино-, мото-, фото-, авто-, электро-, метео-, стерео-, агро-, гидро, микро-, био-, зоо-, нео-, макро. Примеров множество, вот лишь некоторые из них: льнозаготовка, земледелец, водопровод, аэропорт, мотогонка, автопробег, фоторепортаж, электродвигатель, веломотогонки, макромир.

Сложные существительные слитно пишутся, если они склоняемые и у них первая глагольная часть оканчивается на -и. Примеры: держидерево, горицвет, вертишейка, держиморда, скопидом, вертихвостка, сорвиголова.

Дефисное написание

Через дефис следует писать сложное существительное в случае, если у него значение одного слова и оно состоит из 2-х существительных, употребляющихся самостоятельно, соединенных гласными е или о. Примеры: бой-баба, жар-птица, кафе-ресторан, дизель-мотор, генерал-майор, премьер-министр, Бурят-Монголия. Отметим, что в этом случае при склонении слова изменяется лишь второе существительное.

К этому же правилу относятся следующие примеры: купля-продажа, изба-читальня, пила-рыба, паинька-мальчик, Москва-река. Однако в этих случаях оба существительных изменяются при склонении.

Кроме того, через дефис следует писать названия политических направлений и партий, являющиеся составными, а также их сторонников. Примеры следующие: социал-демократ, социал-демократия,

Сложные единицы измерения

Дефисное написание верно в случае, если мы имеем дело со сложными единицами измерения. При этом неважно, образовано ли это сложное существительное с помощью соединительной гласной или же ее нет. Примеры: киловатт-час, тонна-километр, человеко-день. Однако из этого правила есть исключение - это слово трудодень , которое следует писать слитно.

Другие случаи дефисного написания

Продолжим рассматривать правописание сложных существительных. Дефис следует ставить в случае названия иноязычных и русских промежуточных сторон света. Примеры: норд-ост, северо-восток и т. д.

Через дефис пишутся сочетания слов, которые обладают значением существительных в случае, если в состав данных сочетаний включаются:

а) глагол, употребленный в личной форме (цветок любишь-не-любишь , растение не-тронь-меня );

б) союз (растение иван-да-марья );

в) предлог (Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне ).

Иноязычные элементы часто имеют свои характерные особенности. Использование их в различных правилах часто оговаривается отдельно. В нашем случае дефисное написание сложных существительных верно, если их первая составная часть - иноязычные элементы унтер-, обер-, вице-, штаб-, экс- . Примеры можно привести следующие: лейб-медик, экс-чемпион, вице-президент, штаб-квартира.

Правописание сложных существительных, первая часть которых - пол-

Если первая часть сложного слова - пол- (в значении "половина"), и далее следует существительное в Р. п., которое начинается с согласной "л" или с гласной буквы, то правильным будет дефисное написание. Примеры: пол-яблока, пол-оборота, пол-лимона. В остальных случаях сложные имена существительные пишутся слитно. Примеры: полчаса, полметра, полкомнаты. Однако если после пол- следует будет уместно употреблять дефис в случае, если перед вами сложные существительные. Примеры: пол-Европы, пол-Москвы . Слитно всегда пишутся слова, которые начинаются с полу- . Примеры: полукруг, полустанок, в полуверсте от города.

Особенности выделения приложения

Если за определяемым словом непосредственно следует однословное приложение, между ними следует ставить дефис. Примеры: Аника-воин, Маша-резвушка, мать-старуха.

Если однословное приложение, которое по значению может быть приравнено к прилагательному, следует за определяемым словом, дефис не ставится. Пример: красавец сынишка.

В случае если приложение или определяемое слово само пишется через дефис, он не ставится между ними. Пример: социал-демократы меньшевики.

Русские составные фамилии

Через дефис следует писать составные фамилии, которые были образованы путем сложения двух личных наименований, то есть когда при их объединении образуются сложные существительные. Примеры: Скворцов-Степанов, Римский-Корсаков, Андерсен-Нексе, Мендельсон-Бартольди и др .

Соединенные с прозвищами личные фамилии и имена пишутся с ними раздельно. Примеры: Муравьев Вешатель, Ванька Каин, Илья Муромец .

Иноязычные составные фамилии

Необходимо ставить тире между частями слова, если мы имеем дело с иноязычными составными фамилиями, у которых первая часть Сент- или Сен- . Примеры: Сен-Санс, Сен-Жюст, Сен-Симон и др. Так же следует писать восточные личные наименования (арабские, тюркские и др.) с конечной или начальной составной частью, указывающей на социальное положение, родственные отношения и др. Примеры: Осман-паша, Избаил-беи, Турсун-заде, Ибн-Фадлан и др.

Однако следует уточнить, что через дефис составные имена, первой частью которых является дон- , пишутся лишь в случаях, когда основная часть имени отдельно не употребляется в русском языке. Примеры: Дон-Кихот, Дон-Жуан . Однако если слово "дон" имеет значение "господин", его следует писать раздельно. Примеры: дон Базилио, дон Педро.

Нужно также учесть, что частицы и артикли, которые являются частями иноязычных фамилий, пишутся без дефиса, то есть отдельно. Примеры: ле Шапелье, фон Бисмарк, де Валера, де Костер, Лопе де Вега, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, Бодуэн де Куртене. Частицы и артикли, без которых не употребляются фамилии этого типа, нужно писать через дефис. Пример: Ван-Дейк.

Следует сказать, что и некоторые другие иноязычные фамилии имеют свои особенности в русской передаче. Частицы и артикли в них пишутся слитно, что их написание может быть раздельным в соответствующих языках. Примеры: Делиль, Декандоль, Лагарп, Лафонтен . Написание сложных существительных, являющихся именами собственными иноязычного происхождения, как вы видите, имеет множество нюансов. Мы рассмотрели основные из них, осталось рассказать лишь о последнем.

Необходимо учитывать, что имена разных категорий не соединяются дефисами между собой, подобно русским фамилии, имени и отчеству. Пример: Гай Юлий Цезарь .

Переходим теперь к особенностям отображения на письме географических названий.

Географические названия, состоящие из двух существительных

Они пишутся через дефис в случае, если состоят из двух существительных. Примеры: Каменец-Подольск, Орехово-Зуево, Сердце-Камень . Это же касается и слов, состоящих из существительного и следующего за ним прилагательного. Примеры: Гусь-Хрустальный,

Другие случаи дефисного написания географических названий

Через дефис следует также писать сочетания, состоящие из частицы или артикля со знаменательной частью речи. Можно привести следующие примеры: залив Де-Кастри, город Ла-Каролина, город Ле-Крезо.

Через дефис пишутся названия населенных пунктов в случае, если в их состав входят в качестве первой части: верх-, соль-, усть- и т. д. Это же касается некоторых названий с первой частью нижне-, верхне-, старо-, ново- и т. д., за исключением тех случаев, когда на географических картах или в справочных изданиях закрепилось слитное написание. Примеры: Верх-Ирмень, Соль-Илецк, Усть-Абакан, Ново-Вязники , но: Малоархангельск, Новосибирск, Новоалексеевка, Старобельск .

Если географические названия, являющиеся составными, образованы из названий частей того или иного географического объекта с использованием соединительной гласной или же без нее, то в этом случае также ставится тире. Примеры: Эльзас-Лотарингия, Австро-Венгрия. Исключение - Чехословакия .

Раздельное написание географических названий

Однако географические названия в ряде случаев следует писать раздельно. Это касается в первую очередь слов, состоящих из прилагательного, за которым следует существительное; или же в случае, если существительное следует за числительным. Примеры: Нижний Тагил, Белая Церковь, Семь Братьев, Ясная Поляна .

Также раздельно нужно писать существительные в случае, если они являются фамилии. Примеры: станция Ерофей Павлович, поселок Лев Толстой.

Названия городов со второй частью -град или -город

Слитно пишутся названия городов в случае, если второй составной частью их служат -город или -град . Примеры: Ивангород, Ужгород, Белгород, Калининград, Ленинград .

Варианты написания

Следует отметить, что в написании некоторых сложных слов, которые появились в языке недавно, наблюдаются колебания. Примеры: машиноместо и машино-место, тоннокилометраж и тонно-километраж, тоннажесутки и тоннаж-сутки . Эти орфографические варианты объясняются наличием в них соединительных гласных (тонн-о-километраж, машин-о-место ). Таким образом, на них влияют общие правила написания Предпочтительнее писать их слитно.

Итак, мы рассмотрели слитное и дефисное написание сложных существительных. Конечно, мы разобрали лишь основные случаи. В этой теме есть множество нюансов, поэтому совершенствоваться в ней можно долго. Однако основную информацию мы изложили, и ее в большинстве случаев вполне достаточно для того, чтобы писать грамотно сложные имена существительные.

Правописание сложных существительных

1. Пишутся слитно:

  • сложные существительные, образованные при помощи соединительной гласной: водо воз, земле делие ;
  • сложные существительные со 2-ой частью град, город, метр : Волгоград, Белгород, вольтметр ;
  • сложные существительные с первым элементом борт : бортинженер, стюардесса ;
  • сложные существительные с первой глагольной частью в повелительном наклонении (с суффиксом -и): держиморда, горицвет, вертихвостка . Исключение: перекати-поле ;
  • некие сложные географические наименования: Верхнеколымск, Новоржев ;
  • сложные существительные, образованные от существительных с дефисным написанием, называющих народности, племена, людей по роду занятий, интересам, месту проживания: Пуэрто-Рико - пуэрториканец, New-york - ньюйоркцы, яхт-клуб - яхтклубовец, ку-клукс-клан - куклуксклановец (однако надлежащие прилагательные пишутся через дефис: пуэрто-риканский, нью-йоркский );
  • сложносокращённые слова: завкадрами, районо, университет, втуз, завмаг, спецкор. В том случае элементы зав-, зам-, пом- разделены от существительного прилагательным, то они пишутся раздельно и после их ставится точка: зам. генерального директора, пом. головного режиссёра .
  • 2. Пишутся через дефис:

  • сложные существительные, образованные в отсутствие соединительной гласной, любая часть которых может употребляться как самостоятельное слово: диван-кровать, кафе-закусочная, купля-продажа, генерал-полковник, премьер-министр, член-корреспондент, плащ-палатка, дизель-мотор, мотор-генератор, инженер-капитан, динамо-машина, стоп-кран, кран-балка, пила-рыба, лорд-канцлер ;
  • составные наименования политических партий, направлений, их приверженцев: социал-демократия, социал-революционер ;
  • составные наименования единиц измерений: человеко-день, грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр . Исключения: трудодень, трудочас ;
  • сложные существительные, обозначающие промежные части света, и их эквиваленты с иноязычными элементами: юго-запад, северо-восток, зюйд-вест, норд-ост ;
  • сложные наименования растений, городов и др., в состав которых входят частички, предлоги и союзы: любишь-не-любишь, иван-да-марья, Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре ;
  • сложные существительные, 1-ый элемент которых имеет оценочное значение: чудо-богатырь, паинька-мальчик, аника-воин, бой-баба, гоп-компания, жар-птица, ура-патриотизм, горе-спортсмен ;
  • сложные существительные с иноязычными элементами обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, блок-, пресс-, макси-, миди-, мини- : обер-прокурор, унтер-офицер, штабс-капитан, штаб-квартира, лейб-гвардия, вице-премьер, экс-чемпион, блок-схема, пресс-центр, макси-пальто, миди-юбка, мини-платье. Исключения: блокпост, блокгауз, блокнот ;
  • сложные научные определения, в состав которых входят наименования букв (обычно греческого и латинского алфавита): гамма-лучи, икс-лучи, альфа-измеритель ;
  • составные фамилии и некие географические наименования: Жолио-Кюри, Новиков-Прибой, Усть-Ишим, Йошкар-Ола, Ново-Архангельск, Лас-Вегас, New-york.
  • Примечание. При сочетании при помощи союза и 2-ух либо нескольких сложных существительных с схожей 2-ой частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предыдущих словах заместо нее пишется так именуемый висящий дефис : газо- и электросварка (заместо газосварка и электросварка ), авто-, мото- и велогонки (однако при отсутствии союза и - слитное написание: автомотовелогонки ).

    3. Корень пол- (в значении «половина») в составе сложного слова пишется:

  • слитно, в том случае 2-ая часть сложного слова начинается с согласной буквы: полкилометра, полвторого (обычно имя существительное в форме родительного падежа);
  • через дефис, в том случае 2-ая часть начинается
  • с гласной буквы: пол-огурца, пол-острова ;
  • с согласной л : пол-ложки, пол-лимона , однако: поллитровка (2-ая часть не в форме родительного падежа);
  • является именованием своим: пол-Франции, пол-Бегомля ;
  • в том случае меж пол - и следующим существительным стоит согласованное определение, то пол - пишется раздельно: пол граненого стакана, пол фруктового сада .
  • Дополнительно:

  • Упражнения к теме «Слитное и дефисное написание сложных слов»
  • Источники:

  • Глава «Слитное и дефисное написание сложных слов» в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Курс российского языка»
  • Глава «Правописание сложных слов» в пособии И.Б. Голуб «Русский язык и культура речи»
  • Дополнительно на сайт:

  • Каковы правила правописания сложных прилагательных?
  • Где отыскать материалы к теме «Правописание сложных прилагательных»?
  • Где отыскать упражнения к теме «Слитное и дефисное написание сложных слов»?
  • Cтраница 1 из 2

    Правописание сложных слов

    Основной принцип слитного и раздельного написания – выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами. Применение этого правила затрудняется тем, что в языке не всегда четко противопоставлены сочетания слов и целостные слова (например, сочетания с частицей не и слова с приставкой не? , сочетания существительных с предлогами и наречия, образовавшиеся из таких сочетаний).

    Существует третий тип написаний – дефисные, или полуслитные. Дефис может разделять слово на части (например, жар-птица, светло-зелёный, по-новому, из-за, ва-банк, во-первых, кое-кто ) и, наоборот, соединять части словосочетания (например, писатель-фантаст, хитрый-прехитрый, нежданно-негаданно, два-три ).

    Основные правила настоящего раздела делятся на общие и относящиеся к отдельным частям речи.

    Общие правила

    Следующие разряды слов пишутся слитно

    1. Слова с приставками , например:

    а) с русскими приставками: безаварийный, бескассовый, вдольбереговой, внеурочный, внутривидовой, воззвание, выбежать, дочитать, закричать, межбиблиотечный, междуцарствие, наибольший, неспециалист, неприятный, небезынтересный, небесталанный, недочеловек, недопонимать, низложить, обезлесеть, обессилить, окололитературный, пасынок, посильнее, послеперестроечный, прародина, предыстория, призвук, противостоять, сверхчеловек, сверхдальний, соредактор, средиземный, суглинок, чересполосица, чрезмерный ;

    б) с приставками иноязычного происхождения: алогичный, авантитул, антициклон, антиисторический, архиважно, гиперинфляция, демонтаж, дезинтеграция, диспропорция, имморальный, интернациональный, инфраструктура, иррациональный, контрнаступление, метаязык, парапсихология, постсоветский, протоистория, реэвакуация, субпродукты, суперлайнер, трансконтинентальный, ультралевый, экстерриториальный, экстраординарный .

    Слова с приставкой экс- в значении ‘бывший’ (экс-чемпион, экс-советский и т. п.) пишутся через дефис. Так же пишется слово контр-адмирал , где приставка контр- имеет особое значение.

    Слитно пишутся также сложные слова с начальными частями, русскими и иноязычными, близкими к приставкам, например: всепрощение, всеобъемлющий, ежемесячный, инопланетянин, инонациональный, лженаука, лжесоциалистический, общенародный, общепризнанный, полумесяц, полусладкий, полулежать, полушутя, самодостаточный, самолечение; панамериканский, квазинаучный, псевдоготика, псевдонародный .

    2. Сложные слова, первая часть которых совпадает с формой числительного (двух-, трёх-, пяти- и т. п.), а также слова с первыми частями дву-, тре-, много-, мало- , например: двухмесячный, трёхтонка, четырёхпроцентный, пятиугольный, шестиэтажный, семимильный, восьмигранник, девятибалльный, десятиборье, одиннадцатилетка, двенадцатичасовой, двадцатитонный, тридцатиградусный, сорокавёдерный, пятидесятилетие, девяностолетие, столетний, двухсотрублёвый, полуторагодовалый, полуторасталетний, двоевластие, троеперстие; двусторонний, треногий, многочлен, многоступенчатый, малолюдье, малоснежный, малопривлекательный .

    3. Сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную . Перечень основных таких частей сложных слов:

    С конечным о : авто-, агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео-, гекто-, гелио-, гео-, гетеро-, гидро-, гомо-, дендро-, зоо-, изо-, кило-, кино-, космо-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, невро-, нейро-, нео-, орто-, палео-, пиро-, пневмо-, порно-, психо-, радио-, ретро-, сейсмо-, социо-, спектро-, стерео-, термо-, турбо-, фито-, фоно-, фото-, эвако-, экзо-, эко-, электро-, эндо-, энерго- ;

    С конечными а, е, и : авиа-, дека-, мега-, медиа-, тетра-; теле-; деци-, милли-, поли-, санти- .

    Примеры: автобиография, автозавод, агропочвенный, астрофизика, аудиотехника, аэровизуальный, барокамера, бензомоторный, биосфера, велотрек, виброизмерительный, видеотехника, гектоватт, гелиогравюра, геополитика, гетеротрансплантация, гидротурбина, гомосексуальный, дендропарк, зооветеринарный, изобары, изотермический, километр, кинофильм, космовидение, макромир, метеослужба, микробиология, микроЭВМ, монокультура, мотогонки, невропатолог, нейропсихический, неореализм, ортоцентр, палеоазиатский, пиротехника, пневмосклероз, порнофильм, психолингвистика, радиоактивный, радиоприёмник, ретромода, сейсмостойкий, социокультурный, спектропроектор, стереоэффект, термостойкий, турбогенератор, фитопланктон, фонохрестоматия, фотоаппарат, эвакогоспиталь, экзотермический, экосистема, электроёмкий, эндотермический, энергоёмкий ;

    авиапочта, авиахимический, декаметр, мегарелъеф, медиакомпания, тетразамещённый; телеобъектив, телефильм, телеКВН, телеуправляемый; дециграмм, милливольт, поливалентный, поливитамины, сантиграмм ;

    С двумя и более такими частями: аэрофотосъёмка, гидрогеохимический, метеорадиозонд, радиотелеуправление, спектрогелиограмма, фотокиносъёмочный, электрорадиооборудование; автомотовелогонки, астроспектрофотометрия, палеофитогеографический .

    4. Сложные слова с первой частью, оканчивающейся на я , например: времяисчисление, времяимпульсный, имятворчество, семядоля, семяочистителъный, себялюбие, себялюбивый .

    Следующие разряды слов пишутся через дефис

    1. Сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с целью усиления), например: синий-синий, крепко-крепко, много-много, еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав, тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят ; так же пишется сочетание ноль-ноль .

    Сюда относятся и повторы местоименных слов все, всё, кто, что (в разных падежах), где, куда и др., например: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет! Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда, а в Москву он не откажется поехать.

    2. Сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера, в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания элементов, варьирующихся по звуковому составу, например: красавица-раскрасавица, умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской, мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный, рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой, как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька, больным-больнёшенек, постольку-поскольку (наречие), сикось-накось, страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары, трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры .

    3. Парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, например: полугород-полудеревня, полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь; полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий, полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя .

    Между частями таких парных конструкций возможна (в некоторых синтаксических условиях: при перечислении, обособлении) и запятая, например: Прими собранье пестрых глав, / Полусмешных, полупечальных… (П.); Ее глаза – как два тумана, / Полуулыбка, полуплач (Забол.).

    4. Сочетания соотносительных или близких по значению слов, например: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди, овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки, руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову, нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит, жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда .

    5. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на количество или время чего-либо , например: день-другой, неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре, человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется в марте-апреле .

    Если в таких конструкциях количество обозначается цифрами, между ними ставится не дефис, а тире, например: человек 12–15; ей лет 30–35; рублей 200–300; это было году в 1950–1951-м.

    6. Сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой, например: УКВ-передатчик, МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий .

    Имена существительные

    Нарицательные имена

    Следующие разряды существительных пишутся слитно

    1. Существительные, слитное написание которых определяется общими правилами: слова с приставками и начальными частями типа лже-, полу-, само- , сложные слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, сложные слова с начальными частями типа авто-, авиа- , сложные слова с первой частью, оканчивающейся на , например: сверхчеловек, лженаука, трёхтонка, авиаудар, биосфера, семядоля .

    2. Сложносокращенные слова, например: артобстрел, военврач, госторговля, загранпаспорт, запчасти, киберпространство, компартия, машбюро, натуроплата, пединститут, политэмигрант, соцреализм, спецвыпуск, спецПТУ, стенгазета, танцплощадка, трансагентство, хозтовары; колхоз, профорг, комсомол, торгпредство, эсминец .

    3. Сложные существительные с соединительными гласными о и е, например: водопровод, земледелец, лесостепь, птицеферма, овощехранилище, новостройка, южноамериканцы, звукообраз, силлаботоника ; с двумя и более начальными компонентами: лесоторфоразработки, пароводоснабжение, стекложелезобетон, газоводонефтенасыщение .

    4. Сложные существительные с первой частью на -иили -ь , совпадающей с формой повелительного наклонения глагола: болиголов, вертихвостка, вертишейка, вырвиглаз, горицвет, держидерево, держиморда, косисено, скопидом, сорвиголова, шумиголова, грабьармия . Исключение: перекати?поле .

    5. Существительные, образованные от пишущихся через дефис собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами), например: аддисабебцы, алмаатинцы (от Аддис-Абеба, Алма-Ата ), буэносайресцы, йошкаролинцы, костариканцы, лосанджелесцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, уланудэнцы, устькаменогорцы (названия жителей городов и государств); сенсимонизм, сенсимонист (от Сен-Симон ).

    6. (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с согласной буквы, кроме л , например: полбутылки, полведра, полдома, полметра, полчаса; полвторого, полдесятого, полшестого и т. п.

    Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис .

    1. Сочетания двух существительных, в которых первая часть обладает самостоятельным склонением :

    а) сочетания-повторы разного типа, парные конструкции, сочетания соотносительных или близких по значению слов, например: умница-разумница, волк-волчище, горе-злосчастие, полусон-полуявь, друг-приятель, имя-отчество, купля-продажа ;

    б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, птица-носорог, рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания); дом-новостройка, журналист-международник, писатель-эмигрант, студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель, студент-первокурсник, мать-старуха, девочка-красавица, Маша-резвушка (свободные сочетания); с неизменяемой второй частью: парад-алле, лотерея-аллегри, программа-максимум, программа-минимум .

    в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, например: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий . Такие приложения носят оценочный характер.

    Сочетания этого типа с собственными именами обычно пишутся раздельно: старик Державин (П.), крошка Цахес (персонаж одноименной повести Гофмана), простак Ваня и т. п.; но: матушка-Русь (Некр.).

    2. Сочетания с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное , например: кафе-автомат, каноэ-одиночка, меццо-сопрано, пальто-пелерина, ревю-оперетта, реле-станция, франко-вагон .

    К ним относятся также:

    а) сочетания названий нот со словами диез, бемоль, бекар: до-диез, соль-диез, ми-бемоль, ля-бемоль, ля-бекар и т. п.;

    б) сочетания с первыми частями брутто, нетто, соло: брутто-вес, нетто-баланс, соло-вексель и т. п.;

    в) названия производственных марок и изделий типа Ту-104, Ил-18 .

    3. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в именительном падеже единственного числа, имеющим окончание , например: ага-хан, горе-охотник, луна-парк, чудо-богатырь, эхо-импульс .

    Сюда относятся также термины с названиями греческих букв в качестве начальных элементов, например: альфа-частица, бета-распад, гамма-излучение, дельта-древесина, каппа-фактор, лямбда-характеристика, сигма-функция, тета-ритм .

    4. Сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в именительном падеже единственного числа без окончания (с нулевым окончанием), например: адрес-календарь, бизань-мачта, бизнес-класс, бой-баба, огонь-девка, генерал-майор, джаз-оркестр, дизель-мотор, допинг-контроль, жар-птица, интернет-проект, караван-сарай, марш-бросок, онлайн-опрос, пиар-акция, плащ-палатка, резус-фактор, рок-ансамбль, секс-бомба, трансфер-агент, царь-рыба ; названия единиц измерения, напр.: ампер-секунда, ватт-секунда, гектоватт-час, киловатт-час, килограмм-сила ; иностранные названия промежуточных стран света: зюйд-вест, зюйд-ост, норд-вест, норд-ост .

    Из этого правила имеется много исключений. Слитно пишутся по традиции все названия химических соединений такого строения, например: бромацетон, бутилкаучук, винилацетилен, метилбензол, метилкаучук, хлорацетон, хлорбензол, этилбензол, этилцеллюлоза . Примеры других слитных написаний: вымпелфал, костьутиль, лотлинь, планкарта, фальцаппарат, четвертьфинал, штормтрап, ялбот .

    5 . Слова с первыми частями диско - (муз.), макси-, миди-, мини- , например: диско-клуб, диско-музыка, макси-мода, миди-юбка, мини-платье, мини-трактор, мини-футбол, мини-ЭВМ .

    6. Следующие группы существительных, образуемых с соединительными гласными :

    а) названия сложных единиц измерения, например: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час, человеко-день ;

    б) русские названия промежуточных стран света: северо-восток, северо-запад, юго-восток, юго-запад , а также северо-северо-восток, северо-северо-запад, юго-юго-восток, юго-юго-запад .

    7. Группа слов, обозначающих преимущественно должности и звания, с первыми частями вице-, камер-, контр-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, флигель-, штаб-, штабc- , а также экс- (в значении ‘бывший’), например: вице-губернатор, вице-канцлер, вице-консул, вице-президент, вице-премьер, вице-чемпион; камер-юнкер, камер-паж; контр-адмирал; лейб-гвардия, лейб-гусар, лейб-драгун, лейб-медик; обер-бургомистр, обер-мастер, обер-офицер, обер-прокурор; статс-дама, статс-секретарь; унтер-офицер; флигель-адъютант; штаб-квартира, штаб-лекарь, штаб-офицер, штаб-ротмистр; штабс-капитан; экс-президент, экс-министр, экс-директор, экс-чемпион, экс-вице-премьер .

    Слова экстерриториальный и экспатриация , где приставка экс- имеет другое значение, пишутся слитно. Так же пишутся музыкальные термины обертон и унтертон .

    8. Названия, имеющие форму словосочетаний со служебным словом (поскольку они состоят из трех частей, то пишутся с двумя дефисами): иван-да-марья, мать-и-мачеха, не-тронь-меня (растения), любишь-не-любишь (игра).

    9 . Сочетания с пол-форм род. падежа существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если эти формы начинаются с гласной буквы или с согласной л, например: пол-оборота, пол-окна, пол-апельсина, пол-узла, пол-избы, пол-епархии, пол-ёлки, пол-экрана, пол-юрты, пол-яблока, пол-лимона, пол-листа, пол-одиннадцатого .

    10. Существительные, образованные от пишущихся через дефис нарицательных существительных , например: вице-президентство, генерал-губернаторство, камер-юнкерство, приват-доцентура, тред-юнионизм, унтер-офицерство, унтер-офицерша (от вице-президент, генерал-губернатор, камер-юнкер, приват-доцент, тред-юнион, унтер-офицер ).

    Исключения : зюйдвестка, пингпонгист, сальтоморталист, шахермахерство, яхтклубовец .

    Во всех прочих случаях слитное или дефисное написание существительных регламентируется в словарном порядке.

    Группы существительных сходного строения, пишущихся и через дефис, и слитно.

    1. Сложные существительные , в которых первая часть представляет собой:

    а) полную основу самостоятельно употребляющегося существительного, имеющего в именительном падеже единственного числа окончание (ненулевое);

    б) усеченную основу самостоятельно употребляющегося существительного или прилагательного .

    Примеры дефисных написаний:

    а) адмиралтейств-коллегия, кают-компания, мануфактур-коллегия, почт-директор, пресс-атташе, яхт-клуб ;

    б) аудиенц-зал, зауряд-врач, компакт-диск, коммерц-коллегия, конференц-зал, приват-доцент, юстиц-коллегия ; также пишутся названия политических партий и направлений и их сторонников, например: социал-демократия, социал-демократ, национал-социализм, национал-социалист, радикал-экстремизм .

    Примеры слитных написаний:

    а) вахтпарад, секстаккорд, септаккорд ;

    б) фальшборт .

    2. Сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов.

    Примеры дефисных написаний: арт-салон, бит-группа, берг-коллегия, брейд-вымпел, веб-страница, гранд-отель, далай-лама, дансинг-холл, контент-анализ, крюйс-пеленг, лаун-теннис, мюзик-холл, поп-музыка, субалтерн-офицер, топ-модель, трын-трава .

    Примеры слитных написаний: арксинус, арьерсцена, бельэтаж, бильдаппарат, бундесканцлер, ватермашина, вицмундир, гофмаршал у квинтэссенция, кольдкрем, кунсткамера, лейтмотив, лендлорд, рейхсканцлер, фельдмаршал, шмуцтитул .

    3. Существительные, состоящие из двух или более элементов, отдельно в русском языке (в качестве самостоятельных слов либо повторяющихся частей сложных слов) не употребляющихся.

    Примеры дефисных написаний: альма-матер, беф-брезе, буги-вуги, джиу-джитсу, ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пинг-понг, рахат-лукум, тет-а-тет, уик-энд, файф-о-клок, фата-моргана, хеппи-энд, ча-ча-ча .

    Примеры слитных написаний: андерграунд андеграунд ), арьергард, бельканто, бефстроганов, бибабо, бланманже, бомонд, бонмо, бундестаг, верлибр, вундеркинд, дзюдо, диксиленд, женьшень, квипрокво, кикапу, кроссворд, ландвер, мейстерзингер, метрдотель, нотабене, портшез, прейскурант, тамтам, терменвокс, триктрак, флердоранж, хулахуп, чайнворд, шаривари .

    Пишутся по-разному слова с первой частью па- (соотносительной с отдельно употребляющимся несклоняемым существительным): ср. па-де-де, па-де-труа и падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань .

    С элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и другие независимо от числа названных элементов или других слов в основе : автодело, автомотовелогонки, агротехника, аэросани, гелиотерапия, гидромеханика, гидроэнергоресурсы, зооветпункт, киносценарий, макромир, метеосводка, микрорадиоволны, монокультура моточасти, радиопостановка, телефильм, теплоэлектроцентраль, термогидродинамика, фотоискусство, электросветолечебница.
    При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составные части с присущим им значением: ватер-машина - ватермашина, ватер-поло - ватерполо, метр-д"отель - метрдотель, прейс-курант - прейскурант . Сравните также: крепдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) - креп-жоржет, креп-кашемир, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон . Или слитное написание склоняемых слов падеграс, падекатр, падепатинер и дефисное написание несклоняемых слов той же семантической группы па-де-де, па-де-труа .
    Пишутся слитно с глагольной первой частью на -и : вертишейка, горицвет, держиморда, сорвиголова. Исключение : перекати-поле.
    Пишутся слитно сложносокращенные слова всех типов: долгострой, Морфлот, Сбербанк . Также: Небитдагнефть .

    Дефисное написание

    Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, термины научные, технические, общественно-политические: вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка и тому подобное), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина, кресло-кровать, плащ-палатка, пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.
    Слитно пишутся сложные слова :

    с первой частью борт-: бортинженер, бортмеханик ;

    со второй частью -метр: вакуумметр, динамометр.
    Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-система (но: блокпост ); пресс-атташе, пресс-бюро, пресс-конференция, пресс-центр.
    Пишутся через дефис сложные единицы измерения: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и тому подобное), килограмм-час, тонно-километр .
    Пишутся через дефис составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников: анархо-синдикализм, радикал-социалист.
    Пишутся через дефис названия промежуточных стран света: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток.
    Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, экс-вице-премьер, экс-президент.
    Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз : любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха.
    Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм.
    Пишутся через дефис научно-технические термины , в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов): альфа-частица, икс-лучи (х-лучи), пи-мезон.
    Наблюдаются колебания в написаниях типа алма-атинцы - алмаатинцы . Подобные существительные соотносятся со сложными прилагательными, которые по существующему правилу пишутся через дефис, то есть получается последовательность словообразования: Алма-Ата - алма-атинский - алма-атинец . Однако если в словах, образованных от русских географических наименований, составные части легко выделяются (Орехово-Зуево - орехово-зуевский - орехово-зуевец ), то в аналогичных иноязычных образованиях такое членение воспринимается менее четко. Поэтому наряду с традиционными дефисными написаниями (Нью-Йорк - нью-йоркский - нью-йоркцы, Лос-Анджелес - лос-анджелесский - лос-анджелесцы) встречаются в производных словах написания слитные (Коста-Рика - костариканский - костариканец, Пуэрто-Рико - пуэрториканский - пуэрториканец). В настоящее время приняты такие написания: прилагательные пишутся в соответствии с правилом через дефис (алма-атинский, орехово-зуевский, коста-риканский, пуэрто-риканский и тому подобное) а соответствующие существительные - слитно (алмаатинец, ореховозуевец, костариканец, пуэрториканец и тому подобное). Сравните: ку-клукс-клан - ку-клукс-клановский - куклуксклановец.
    При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис: вагоно- и паровозостроение , радио- и телепередачи , авто-, мото- и велогонки.

    § 41. Соединительные гласные о и е

    1. В сложных словах после основы на твердую согласную пишется соединительная гласная о , после основы на мягкую согласную, на шипящую и ц – соединительная гласная е . Например: домосед, кожеед, птицелов, Лжедмитрий I .
    2. В некоторых случаях конечная мягкая согласная в, н, р, т первой основы произносится твердо и после нее пишется соединительная гласная о (параллельно с этими словами употребляются и такие, в которых согласно правилу пишется е ). Например: дальнобойный – дальнеструйный, каменоломня – камнедробилка, конокрад – коневод, косторезный – костедробильный, кровожадный – кровеносный, песнопение – песнетворчество . Ср. разные образования после основы на ц : трапеция – трапецеидальный – трапециевидный – трапецоэдр (не во всех этих образованиях выделяются в русском языке две основы).

    § 42. Сложные слова без соединительной гласной

    1. Следует различать сложные слова с соединительными гласными и сложные слова без соединительной гласной. Ср.: психотерапия (психо + терапия) – психастения (псих + астения).
    2. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме, например: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (ср.: семеноводство, семенохранилище – с соединительной гласной).
    3. Без соединительной гласной образованы термины типа азотфиксирующий, вперёдсмотрящий, кислородсодержащий и т. п.
    4. Сохраняется буква а на конце элемента авиа- (сокращение от авиационный ), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочта, авиачасть и т. п.
    5. С падежным окончанием в первой части образованы возникшие из словосочетаний слова сумасшедший, умалишённый и т. п.
    6. В форме родительного падежа без соединительной гласной входят в состав сложных слов имена числительные, например: трёхметровый, пятиразовый, семилетка . Исключения составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча , например: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый . Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный ) и с соединительной гласной (сорокоуст, сороконожка – не в прямом значении счета).
    7. Следует различать сложные слова и слова, в которых в русском языке не выделяются две основы. Ср.: газопровод – газификация, электромонтёр – электрофикация .

      Примечание 1. На общем основании слитно пишутся иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др., например: антинародный (но: Анти-Дюринг – в функции собственного имени), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал , где первая часть имеет другое значение), постимпрессионизм (с сохранением начального корневого и ), постромантизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и т. п.), суперобложка, субтропики, транссибирский, ультразвук, ультрамодный, экстраординарный (но: экстра-почта, экстра-класс – перед существительным).

      Примечание 2. Слитно пишутся начальные составные части квази-, псевдо-, пан- , например: квазинаучный, псевдоклассический, пангерманский (но: квази-Пушкин, пан-Европа и т. п. – перед собственными именами). О разделительном знаке после контр- и пан- см. § 29, подпункт 2 ; о сохранении после них начального корневого и см. § 34, примечание 4 .

    § 43. Правописание сложных существительных

    Слитное написание

    Вашему вниманию - качественные и недорогие секс-игрушки. Интимные игрушки в крупнейшем онлайн секс шопе в России выбирайте .

    Дефисное написание

    1. Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, термины научные, технические, общественно-политические, например: вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т. п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина; пистолет-пулемёт; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер .

      Примечание 1. Слитно пишутся сложные слова:

      а) с первой частью борт- : бортинженер, бортмеханик ;

      б) со второй частью -метр : вакуумметр, динамометр, милливольтметр .

      Примечание 2. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс- : блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система (но: блокпост ); пресс-атташе, пресс-бюро, пресс-конференция, пресс-центр; пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье .

    2. Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и т. п.), килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка .
    3. Пишутся через дефис составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: анархо-синдикализм, радикал-социалист, социал-революционеры .
    4. Пишутся через дефис названия промежуточных стран света, например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток .
    5. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-прокурор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами).
    6. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха .
    7. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм .
    8. Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: икс-лучи (x-лучи ), к-частица, пи-мезон .
    9. Наблюдаются колебания в написаниях типа алма-атинцы – алмаатинцы . Подобные существительные соотносятся со сложными прилагательными, которые по существующему правилу пишутся через дефис (алма-атинский , ), т. е. получается последовательность словообразования: Алма-ата – алма-атинский – алма-атинец . Однако если в словах, образованных от русских географических наименований, составные части легко выделяются (Орехово-Зуево – орехово-зуевский – орехово-зуевец ), то в аналогичных иноязычных образованиях такое членение воспринимается менее четко. Поэтому наряду с традиционными дефисными написаниями (Нью-Йорк – нью-йоркский – нью-йоркцы , Лос-Анджелес – лос-анджелесский – лос-анджелесцы ) встречаются в производных словах написания слитные (Коста-Рика – костариканский – костариканец, Пуэрто-Рико – пуэрториканский – пуэрториканец ). В настоящее время приняты такие написания: прилагательные пишутся в соответствии с правилом через дефис (алма-атинский, орехово-зуевский, коста-риканский, пуэрто-риканский и т. п.), а соответствующие существительные – слитно (алмаатинец, ореховозуевец, костариканец, пуэрториканец и т. п.). Ср.: ку-клукс-клан – ку-клукс-клановский – куклуксклановец .

      Примечание 1. О написании через дефис сложных собственных имен лиц см. § 13, пп. 2–5 , географических наименований – § 17, п. 4 .

      Примечание 2. О написании сложных слов типа правда-истина, купля-продажа, имя-отчество см. § 83, п. 1, примечание 2 .

    10. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый в и с я ч и й д е ф и с. Например: газо- и электросварка (ср. газосварка и электросварка ), радио- и телепередачи; авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и – слитное написание, ).

    § 44. Правописание сложных прилагательных

    Слитное написание

    1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога ), или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов ), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить ). Например: горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо машинами), машиносчётная станция (счёт машинами), мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).

      Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия, например: великолукский (Великие Луки), вышневолоцкий (Вышний Волочёк). Также: карловарский (Карловы Вары).

    2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, бессрочноотпускной, вечнозелёный, воздушносухой, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, длинноволокнистый, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, круглоремённый, мнимоумерший, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересечённый, свеженадоенный, свежескошенный, смешанослойный, спинномозговой, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромовокислый, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнокапиталистический, частнохозяйственный, черепицеделательный, членистоногие, шерсточесальный, щёлочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный .

      Примечание 1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами:

      высоко- : высоковитаминный, высокооплачиваемый ;

      низко- : низколетящий, низкоперегнойный ;

      глубоко- : глубокорасположенный, глубокоуважаемый ;

      мелко- : мелкомасштабный, мелкозернистый ;

      тяжело- : тяжелогружёный, тяжелораненый ;

      трудно- : труднодоступный, труднопроходимый ;

      широко- : широкодоступный, широкопредставительный ;

      узко- : узковедомственный, узкоспециальный ;

      много- : многоотраслевой, многослойный ;

      мало- : малозначащий, малопосещаемый ;

      сильно- : сильнодействующий, сильнощелочной ;

      слабо- : слабокислый, слаботорфянистый ;

      толсто- : толстоногий, толстостенный ;

      густо- : густомахровый, густонаселённый ;

      крупно- : крупноблочный, крупнопанельный ;

      круто- : крутоизогнутый, крутоповёрнутый ;

      остро- : острогнойный, остродефицитный ;

      плоско- : плоскопараллельный, плоскочашевидный ;

      чисто- : чистосеребряный, чистошерстяной ;

      выше- : вышесредний, вышеуказанный ;

      ниже- : нижеперечисленный, нижеподписавшийся .

      Примечание 2. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы – густо населённые неграми трущобы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины . Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время . В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения; ср.: быстрорастýщие декоративные кустарники – бы́стро растýщие молодые кадры .

    3. Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово, например: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как отдельное слово). Ср. слитное написание слов, у которых первой частью являются элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще- , например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный .

      Примечание. О написании слов типа кислородотдающий, цинксодержащий .

    Дефисное написание

    1. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский .

      Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно, например: антисоциалдемократический, приамударьинский .

    2. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира; также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта .

      Примечание 1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила .

      Примечание 2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль ).

      Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц, пишутся слитно, например: чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши ).

    3. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более слов, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но : торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный), беспроцентно-выигрышный заём (беспроцентный, но выигрышный). Например: агитационно-пропагандистский, вопросо-ответный, выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально-газетный, кожевенно-обувной, красно-бело-зелёный (флаг), отчётно-выборный, плодово-овощной (но: плодовощной от – плодоовощи ), рабоче-крестьянский, русско-немецко-французский (словарь), сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская (академия), стале-проволочно-канатный (цех), торжественно-сентиментальный, хозяйственно-организационный, целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные (соревнования), экспрессивно-эмоциональный .

      Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, ср.: ликёро-водочные изделия (из ликёра и водки) – ликёрно-водочная промышленность (ликёрная и водочная); приёмно-сдаточный пункт (приём и сдача) – приёмно-переводные экзамены (приёмные и переводные).

    4. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: Военно-медицинская академия (ср.: Военная медицинская академия ), добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), народно-освободительное движение (народное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчёты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счётно-решающие устройства (счётные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический) и др.

      Примечание 1. Прилагательные этого типа часто начинаются со следующих основ:

      военно- : военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

      массово- : массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный ;

      народно- : народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный (прилагательное народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство );

      научно- : научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический ;

    5. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-солёная вода (т. е. солёная с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика , ушиблено-рваная рана .

      Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, жёлчно-раздражённый тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущённо-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны .

    6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: бледно-голубой, блёкло-розовый, бутылочно-зелёный, голубовато-фиолетовый, золотисто-красный, иссиня-чёрный, лимонно-жёлтый, молочно-белый, мутно-зелёный, пепельно-седой, светло-жёлтый, сиренево-оранжевый, тёмно-синий, тускло-серый, чёрно-бурый (но: чернобурка ) и др.
    7. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (), например: амплитудно-частотная (характеристика), атомно-молекулярный, бобово-злаковые, буржуазно-демократический, веерообразно-складчатый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудино-рёберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печёночный, заправочно-сливной (вентиль), зелёно-моховое (болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное (уравнение), каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряжённые (числа), ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие (материалы), металло-диэлектрическая (антенна), молочно-мясной, наклонно-направленный (способ проходки), овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-рёберный, поточно-механизированные (линии), пространственно-временная (траектория), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный (механизм), сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлинённо-ланцетовидный, уплотнённо-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щёлочно-кислотный, щёчно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная (техника).

      Примечание 1. Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов- , например: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидные (соцветия), плёнчато-чешуйчатая (оболочка), продолговато-эллиптическая (форма), рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые (полосы), ступенчато-симметричное (расположение); волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), песчанисто-парниковый (грунт), пятнисто-испещрённая (кора), сосудисто-волокнистая (ткань); дерново-подзолистая (земля), известково-серый (отвар), корково-столбчатый (слой), лугово-степная (полоса), плодово-ягодные (культуры).

      Примечание 2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный .

      Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико , например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико- , например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

      Примечание 4. Висячий дефис () употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны .

    8. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-) , например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина ().

      Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна .

    9. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср. художественная литература ), словарно-технический (ср. технические словари ).
    10. Различаются с л о ж н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и с л о в о с о ч е т а н и я, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

      морально-политический уровень – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);

      общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?);

      промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

      Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат .

      Примечание 1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля .

      Ср. также: безупречно порядочные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полёт ракеты, ослепительно голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчёркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, сильно перенапряжённый режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спешная почта и т. п.

      Примечание 2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски , в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, эницклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай .

    Поделиться