Том джонс филдинг краткое содержание. История Тома Джонса, найдёныша. Палестинская проблема и Израиль

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка как родного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженни раскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженни из родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отца ребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя - Партриджа, у которого Дженни долгое время брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, которая давно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у кого не остается сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает свою связь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.

Сестра сквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс, найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадный и завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его, пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое время капитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой.

С раннего возраста Том не отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летам сдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учебе и своими проказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, все в доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимает участия в играх Тома, он осуждает его проделки и не упускает случая отчитать за неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искренне любит Блайфила как родного брата.

С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседа Олверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями. Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакома и философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должны бездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же дней завоевывает их симпатию. Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины, и он находит себе другие занятия.

Том проводит всё свое свободное время в доме нищего сторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочь несчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библию и лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и оба учителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда как Олверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Тома проводить столько времени в семье сторожа: он влюблен в Молли, одну из его дочерей. Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре ее семейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе. Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видеть в ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно для себя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанность перерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан жениться на Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застает Молли в объятиях своего учителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсе не от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни было обязательств перед ней.

Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближение конца, он отдает последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящий своего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоены лишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, что Бриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась. К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идет на поправку. Том так счастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздновать выздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн мечтает выдать замуж свою дочь за Блайфила. Это представляется ему крайне выгодным делом, ведь Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. А тут еще Блайфилу удается убедить сквайра в том, что Том радовался его близкой кончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу, разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.

Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что, несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречен на скитания и нищенскую жизнь, он не имеет права рассчитывать на ее расположение и просить ее руки. Том покидает поместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать ее замуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дома. В провинциальной гостинице Том случайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслал из его родной деревни, считая его отцом найденыша. Партридж убеждает молодого человека в том, что пострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.

По пути Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городской гостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с легкостью соблазняет его. В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старой приятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостью узнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменил ей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного, оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайности в той же гостинице останавливается и кузина Софья, миссис Фитцпатрик, бежавшая от своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрываться от преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу пребывает разъяренный отец Софьи и мистер Фитцпатрик. Утром Том догадывается, почему Софья не захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать свою возлюбленную и получить ее прощение.

В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушно принимает девушку и, услышав ее печальную историю, обещает ей свою помощь. Том с Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удается напасть на след возлюбленной, но ее кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобы он встретился с Софьей.

В доме, где Том с Партриджем снимают комнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том быстро подружился. Найтингейл и Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, что Нанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца, который нашел для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаивает на немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер, оставив Нанси письмо, в котором объясняет причины своего исчезновения. Том узнает от миссис Миллер, что ее Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо, уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеля и объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется перед неизбежностью, а миссис Миллер и ее дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и ее мать считают Тома своим спасителем.

Между тем за Софьей ухаживает богатый лорд Фелламор. Он делает ей предложение, но получает отказ. Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из ее дома, он сталкивается с ее мужем. Взбешенный ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за ее любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу, принять вызов. Когда Фитцпатрик падает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламор подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти - ее давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приемный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Эптон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнаёт, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. Отец Тома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья.

Олверти, узнав всю правду о своем племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра. Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит ее руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает согласие на их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

120 0

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидываютмладенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка какродного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину ДженниДжонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженнираскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженнииз родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отцаребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгоевремя брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, котораядавно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у когоне остается сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает своюсвязь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.Сестрасквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс,
найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадныйи завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его,
пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое времякапитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Томне отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летамсдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учебе и своимипроказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, всев доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимаетучастия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитатьза неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искреннелюбит Блайфила как родного брата.С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседаОлверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятсянеразлучными друзьями.Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакомаи философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должныбездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же днейзавоевывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления.
Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины,
и он находит себе другие занятия.Том проводит все свое свободное время в доме нищегосторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочьнесчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библиюи лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и обаучителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда какОлверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Томапроводить столько времени в семье сторожа: он влюблен в Молли, одну из его дочерей.
Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре еёсемейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе.
Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видетьв ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно длясебя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанностьперерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан женитьсяна Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застает Молли в объятиях своегоучителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсене от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни былообязательств перед ней.Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближениеконца, он отдает последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящийсвоего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоенылишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, чтоБриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась.
К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идет на поправку. Том таксчастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздноватьвыздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждениеокружающих.Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляетсяему крайне выгодным делом, так как Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. Дажене интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уженазначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станетженой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что онаодумается.В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, таккак опасался, что большая часть наследства перейдет к найденышу, созревает коварный план.
Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день,
когда Олверти был на волосок от смерти. Поскольку все слуги были свидетелями буйного весельяподвыпившего Тома, Блайфилу удается убедить сквайра в том, что Том радовался его близкойкончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу,
разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что,
несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречен на скитания и нищенскуюжизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидаетпоместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать еёзамуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.В провинциальной гостинице Томслучайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслализ его деревни, считая его отцом найденыша. Партридж убеждает молодого человека в том, чтопострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.По путик городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городскойгостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с легкостью соблазняетего.В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старойприятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостьюузнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменилей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного,
оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайностив той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшаяот своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрыватьсяот преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибываютразъяренный отец Софьи и мистер Фитцпатрик.Утром Том догадывается, почему Софьяне захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать своювозлюбленную и получить её прощение.В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушнопринимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.Томс Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удается напастьна след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобыон встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины: несмотряна то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытаетсясоблазнить молодого человека. Том догадывается, чего от него добивается леди, но темне менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от нее деньгии подарки, ибо у него нет выбора: во-первых, он надеется узнать, где Софья,
а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношенияхс леди Белластон Тому удается сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречаетвозлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибоне может простить ему измену. Том в отчаянии.В доме, где Том с Партриджем снимаюткомнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейли Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, чтоНанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца,
который нашел для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаиваетна немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер,
оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнаетот миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо,
уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеляи объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется переднеизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и еёмать считают Тома своим спасителем.Леди Белластон, без ума влюбленная в Тома, постояннотребует от него свиданий. Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказатьей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найденыш предлагает приятелюхитроумный план: он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Посколькуледи Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, которыйвдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправепрекратить с ней всякие отношения. План удается, но разгневанная леди решает отомститьТому.За Софьей, которая по-прежнему живет в её доме, ухаживает богатый лордФелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняетлорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника,
сердце Софьи будет свободно.Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с нейо Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешенный ревнивец, которыйнаконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за еёлюбовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрикпадает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома,
сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал несколькихматросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавитьсяот него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решилипросто сдать Тома полиции.В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочьи объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будетсидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показываетСофье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Томобвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянникоми останавливается у миссис Миллер. Олверти - её давний благодетель, он неизменнопомогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумямалолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приемный сын сквайра, миссис Миллеррассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему веритклевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.Найтингейл, миссис Миллери Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс,
случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон,
миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместес ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешиланавестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим.
Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себямиссис Вотерс, на самом деле - Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешилс собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами,
рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ передсвоим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого онаподкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, чтоей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. ОтецТома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умерот оспы, а мать - не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждениябрата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорилаДженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всюправду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написалабрату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания.
Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукамсостояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья. Вскоре Олвертиполучает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайруо том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, которыйникогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома,
но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочел промолчать. Олверти узнает, что один Томбыл безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радостиюноши было как раз выздоровление его названого отца.Олверти, узнав всю правду о своемплемяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарногоБлайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождаютиз тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винитсквайра,Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался женитьсяна леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо,
которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнаво намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает свое согласиена их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдалиот городской суеты.


В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка как родного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженни раскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженни из родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отца ребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгое время брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, которая давно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у кого не остается сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает свою связь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.

Сестра сквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс, найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадный и завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его, пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое время капитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Том не отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летам сдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учебе и своими проказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, все в доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимает участия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитать за неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искренне любит Блайфила как родного брата.

С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседа Олверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями.

Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакома и философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должны бездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же дней завоевывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления. Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины, и он находит себе другие занятия.

Том проводит все свое свободное время в доме нищего сторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочь несчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библию и лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и оба учителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда как Олверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Тома проводить столько времени в семье сторожа: он влюблен в Молли, одну из его дочерей. Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре её семейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе. Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видеть в ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно для себя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанность перерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан жениться на Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застает Молли в объятиях своего учителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсе не от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни было обязательств перед ней.

[ 2 ]

Коварная леди Белластон объясняет лорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника, сердце Софьи будет свободно.

Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешенный ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за её любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда фитц-патрик падает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что фелламар подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти - её давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приемный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле - Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. Отец Тома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать - не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья. Вскоре Олверти получает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайру о том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, который никогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома, но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочел промолчать. Олверти узнает, что один Том был безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радости юноши было как раз выздоровление его названого отца.

Олверти, узнав всю правду о своем племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарного Блайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра,

Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает свое согласие на их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

Когда в 1754 году умер Фильдинг, друзья спохватились, что от него не осталось портрета. И тогда Дэвид Гаррик и Вильям Хогарт возместили потерю. Великий актер позировал в образе Фильдинга великому художнику. Так появилось единственное доступное нам изображение великого романиста.

Что в нем действительно от Фильдинга, а что - от позднейшего представления о нем? Трудно сказать. Но, скорее всего, портрет достоверен. Друзья таким и вспоминали его - веселым, доброжелательным, жизнелюбивым, со смеющимися глазами. Да, портрет достоверен. И тем более удивителен.

Сатириков и юмористов принято изображать людьми угрюмыми. Взгляд отнюдь не беспочвенный - они действительно такими часто бывают. От Фильдинга этого можно было ждать скорее, чем от других: жизнь его сложилась не просто. Но, как заметила родственница Фильдинга леди Мэри Уортли Монтегю, «никто не умел радоваться жизни, как он; никто не имел для этого так мало оснований».

А впрочем, может быть, основание для этого все-таки было - самое веское из всех возможных? Ведь как ни трудна оказалась для Фильдинга жизнь, он сумел подчинить ее себе и воплотить в величайшей комической эпопее. Это была радость победителя. Но победа далась нелегко, стоила собственной жизни, да и завоевана была в условиях неблагоприятных.

Генри Фильдинг родился 22 апреля 1707 года в семье майора Эдмунда Фильдинга, сделавшего быструю военную карьеру: за два года до смерти он получил чин генерал-лейтенанта, чрезвычайно по тем временам значительный. В родовитости Фильдингам тоже никто не отказывал. Они были сродни графам Денби, притязавшим на родство с Габсбургами. Позднейшие исследования, правда, опровергли эти претензии. Выяснилось, что графы Денби - из мужиков и во времена, когда Габсбурги пробирались к императорскому престолу, пахали землю и доили коров. Но лондонское светское общество XVIII века было связано в этом отношении своего рода круговой порукой и предпочитало не вдаваться в подробности происхождения той или иной семьи. К тому же Фильдинги притязали по тем временам на самую малость: сколько людей происходило, если верить их словам, прямо от Вильгельма Завоевателя! Словом, семья знатная, занимающая видное положение, всем известная.

При ближайшем рассмотрении дело обстояло не так благополучно. Собственные средства Фильдингов были невелики, а генеральского жалованья, вообще-то говоря весьма хорошего (на то, что получал Эдмунд Фильдинг в месяц, семья в провинции могла прожить пять лет), не хватало. Генерал Тыл женат вторым браком, у него было двенадцать душ детей, да и траты светских господ были несоизмеримы с тратами людей, не принадлежащих к «обществу». Трудно было и другое: Генри оказался объектом раздора между отцом и бабкой по материнской линии, споривших о том, под чьей опекой должен находиться мальчик, и судившихся из-за наследства. Самому ему у бабушки было, очевидно, лучше. Однажды он даже сбежал к вей.

В 1726 году Фильдинг кончил аристократическую Итонскую школу, где получил глубокое знание греческого и латыни, немало послужившее ему потом в его занятиях литературой и философией, а два года спустя появился в Лондоне с комедией «Любовь в различных масках». Пьесу сыграли в одном из двух ведущих театров Лондона, что не стоило Фильдингу большого труда, но и не принесло особого успеха. Молодого драматурга это, судя по всему, не слишком огорчило. Он был достаточно умен, чтобы не считать себя законченным литератором, и планы у него были дальние. К этому времени отец назначил ему ежегодное содержание, которое, как говорил потом писатель, «имел право выплачивать всякий, кому захочется». На первых порах деньги, однако, поступали, и Фильдинг уехал в Лейден учиться на филологическом факультете, считавшемся лучшим в Европе. Через полтора года он, впрочем, остался без средств и вернулся в Англию.

Теперь Фильдинг окончательно (так, по крайней мере, ему казалось) выбрал себе занятие. Он решил стать драматургом. Первый опыт нашел продолжение в пьесе «Щеголь из Темпла» (1730), где рассказывалось о пройдохе студенте, посылавшем домой огромные счета на свечи, чернила, перья, чем вызывал ужас у родителей - ребенок может заболеть от таких упорных занятий! В том же году появилась комедия «Судья в ловушке» (эта пьеса ставилась на советской сцене) - образец довольно смелой социальной сатиры. Успех возрастал. И хотя Фильдинг верно угадал в себе талант комедиографа, он не сразу понял, в какой именно специфической форме сумеет создать свои сценические шедевры. Вопрос решил большой успех двух его новых пьес.

Упомянутые раньше три пьесы Фильдинга были написаны в жанре комедии нравов. Новые - в жанре фарса. Одна из них, сразу поставившая Фильдинга в число ведущих драматургов, так и называлась - «Авторский фарс» (1730). Но по-настоящему большим событием стала вторая - «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть Мальчика-с-Пальчик Великого» (1731). Действие происходило при дворе короля Артура, где великий герой Мальчик-с-Пальчик побеждал врагов, влюблял в себя великанш и принцесс, но в конце погибал, съеденный рыжей коровой. Зрители смеялись до упаду, но не одному только искусно оформленному сюжету и даже не многочисленным намекам на современность. Дело в том, что Фильдинг составил свою комедию чуть ли не наполовину из цитат из чужих трагедий. Зрители, смеявшиеся перед этим на фильдинговском «Мальчике-с-Пальчик», приходили потом на представление какой-нибудь современной трагедии и с ужасом чувствовали, что их тянет так же точно реагировать на самые трагические тирады самых трагических героев… XVIII век в Англии был веком комедии, а не трагедии, но никак не мог сам себе в этом признаться. Фильдинг ему в этом помог.

Джонатан Свифт говорил потом, что смеялся всего два раза в жизни и один из них - на представлении фильдинговского «Мальчика-с-Пальчик». Великий сатирик не мог не увидеть, сколь близок ему молодой драматург. Фильдинговская пародия была сродни пародиям, которые Свифт со своими друзьями Геем, Попом и Арбетнотом выпускал от имени некоего Мартина Скриблеруса (те есть Мартина Писаки). О том, что чисто литературной пародией дело там не ограничивалось, свидетельствует достаточно убедительный факт - именно в недрах этой художественной полемики зародился замысел «Путешествий Гулливера». Так теперь и Фильдинг (а он демонстративно принял псевдоним «Мартин Скриблерус Секундус», то есть Второй Мартин Писака) посягал на большее, нежели литературные авторитеты. Его пьеса была обращена против так называемой «героической трагедии» - трагедии барочного толка, сложившейся в Англии в XVII веке. Но при этом Фильдинг с особенным удовольствием издевался над понятием «великого человека». Мальчик-с-Пальчик Великий! Само это имя служило осмеянию монархов и завоевателей, превозносимых официальной историографией.

Социальная и политическая критика в пьесах Фильдинга, как нетрудно увидеть, все нарастала. Жизнь давала для этого замечательный материал.

За девятнадцать лет до рождения Фильдинга завершился длительный период английской буржуазной революции. «Великий бунт» сороковых годов XVII века и диктатура Оливера Кромвеля закончились реставрацией династии Стюартов и новым их изгнанием в 1688 году. Англия теперь жила в условиях классового мира, достигнутого в результате компромисса между новым дворянством и буржуазией. Это состояние замиренности прерывалось только новыми попытками реставрации Стюартов, в общем-то заранее обреченными на провал. Массовых же народных движений Англия времен Фильдинга не знала.

В этой буржуазной и уже по-буржуазному самоуспокоенной Англия сатирику было что делать. Англия гордилась тем, что избавилась от политической тирании, но Фильдинг заметил однажды (и не уставал показывать это в своих произведениях), что бедность наложила на людей не меньшие путы, чем тирания. И разве исчезла тирания обычая и тиранство помещиков и вообще всех власть имущих? О счастье англичан было сказано к этому времени много слов. Фильдинг задался целью разведать, что кроется под этими словами. Он приводит в Англию Дон Кихота, чтобы вместе с Рыцарем Печального Образа остраненным взглядом посмотреть на английские порядки и ужаснуться английским чудищам - сквайрам, мэрам, трактирщикам («Дон Кихот в Англии»), посещает вместе со зрителями выборы, вернее, репетицию комедии под названием «Выборы» («Пасквин»), производит обзор нравственных, социальных и культурных «ценностей» века в комедии «Исторический календарь за 1736 год».

Поделиться